1Für den Dirigenten[1]. Auf die gleiche Weise wie das Lied »Lilien« zu begleiten. Ein feierliches Bekenntnis von Asaf. Ein Psalm. (Ps 4,1)2Du Hirte Israels, der du die Nachkommen Josefs[2] führst wie ein Hirte seine Herde, höre uns doch! Du, der du thronst über den Kerub-Engeln[3], erscheine in deinem herrlichen Glanz! (Ps 18,11)3Vor den Augen der Stämme Efraïm, Benjamin und Manasse lass deine Kraft wirksam werden und komm uns zu Hilfe!4Gott, richte uns wieder auf[4]! Wende uns dein Angesicht freundlich zu[5], damit wir gerettet werden!5HERR, du allmächtiger Gott[6], wie lange hüllst du dich noch in Zorn, während dein Volk zu dir betet[7]?6Du gibst ihnen immer noch Brot zu essen, das von ihren Tränen benetzt ist. Und voller Tränen ist auch der Becher, den du ihnen zum Trinken reichst.[8]7Du hast uns zum Zankapfel für unsere Nachbarvölker gemacht[9], und unsere Feinde spotten über uns[10].8Allmächtiger Gott[11], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!9Einen Weinstock hast du aus Ägypten herausgeholt, fremde Völker hast du ´aus Israel` vertrieben und ihn ´an ihrer Stelle` eingepflanzt.10Du gabst ihm weiten Raum, er schlug Wurzeln und breitete sich aus im ganzen Land.11Sein Schatten bedeckte die Berge, seine Ranken die mächtigen Zedern des Libanon[12]. (Ps 104,16)12Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer und seine jungen Triebe bis hin zum Eufrat[13].13Warum aber hast du seine schützende Mauer niedergerissen, so dass nun alle, die vorbeikommen, seine Früchte und Zweige abreißen können?14Die Wildschweine aus dem Wald fressen ihn kahl, und die Tiere des Feldes weiden ihn ab.15Du allmächtiger Gott[14], kehr doch zu uns zurück; schau vom Himmel herab und sieh dir alles an! Kümmere dich doch wieder liebevoll um diesen Weinstock!16Umhege und schütze ihn, den[15] du selbst gepflanzt hast[16], den jungen Spross[17], den du für dich hast stark werden lassen! (2Mo 4,22)17Teile deines Weinstocks sind verbrannt, andere wurden abgeschnitten – dein Volk geht zugrunde, solange du deinen Blick voller Zorn auf sie richtest[18].18Halte doch deine mächtige Hand schützend über den König, der an deiner rechten Seite sitzt, über den Menschen, den du für dich hast stark werden lassen.[19] (Ps 110,1)19Dann werden wir uns nicht mehr von dir abwenden. Schenk uns neues Leben, und wir werden deinen Namen wieder anrufen.20HERR, du allmächtiger Gott[20], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!
Psalm 80
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie svědectví“. Žalm Asafův.2Pastýři Izraele, naslouchej, jenž vodíš Josefa jako ovce své, jenž trůníš na cherubech, zaskvěj se!3Před Efraimem, Benjamínem a Manasesem probuď svoji moc, přispěj nám na pomoc!4Bože, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!5Hospodine, Bože zástupů, jak dlouho budeš modlitby svého lidu s hněvem odmítat?6Nakrmil jsi je chlebem pláče, kalich slz plný jsi jim vypít dal.7U našich sousedů vydals nás potupě,[1] každý náš nepřítel se nám vysmívá.8Bože zástupů, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!9Z Egypta přenesl jsi vinné révoví, vyhnal jsi pohany, abys je zasadil.10Místo jsi pro tu révu připravil, zarostla celou zem, vpustila kořeny.11Vysoké hory přikryl její stín, ratolestmi zakryla cedry nejvyšší.12Až k moři vyslala svoje výhonky, její větévky až k Eufratu dosáhly.13Proč jen jsi rozbořil zídku té vinice, aby z ní každý kolemjdoucí trhat směl?14Lesní kanci ji rozryli, polní zvířata ji spásají!15Bože zástupů, navrať se, pohlédni z nebe, jen se podívej – o tuto révu se postarej!16Réva, již sázela tvá pravice, ratolest, kterou sis pěstoval,17posekána, spálena ohněm je, od tvého hněvu umírá.18Kéž je tvá ruka nad mužem tvé pravice, nad lidským synem, jehož sis vychoval!19Neopustíme tě už nikdy více; oživ nás, ať můžeme tvé jméno uctívat!20Hospodine Bože zástupů, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!