Isaías 24

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 ¡Miren! ¡El SEÑOR está arrasando la tierra de Judá y la está convirtiendo en vasto campo desolado y destruido! Miren cómo saca a su pueblo de sus territorios y lo esparce por la tierra.2 Sacerdotes y pueblo, siervos y señores, esclavas y amas, compradores y vendedores, prestamistas y los que toman prestado, banqueros y deudores: ¡nadie escapará!3 La tierra será totalmente vaciada y saqueada. El SEÑOR ha hablado.4-5 La tierra sufre por los pecados de su pueblo. La tierra languidece, los cultivos se marchitan, los cielos niegan la lluvia. El país está corrompido por el crimen; el pueblo ha torcido las leyes de Dios y ha quebrantado sus mandamientos eternos.6 Por lo tanto sobre ellos cae la maldición de Dios: quedan aislados, destruidos por la sequía, pocos quedarán con vida.7 Todos los goces de la vida huirán, la vendimia fracasará, no habrá vino, los festejadores suspirarán y llorarán.8 No se escucharán más las melodiosas cuerdas del arpa ni la pandereta, se acabaron los días dichosos.9 Ya no existen los gozos del vino y el canto, el licor se torna amargura en la boca.10 La ciudad es un caos. Casas y tiendas están fuertemente atrancadas, como defensa contra el saqueo.11 Se forman turbamultas que recorren las calles pidiendo vino. Se acabó el gozo, la alegría ha sido expulsada de la tierra.12 La ciudad quedó en ruinas, sus puertas están derribadas.13 Por todo el país sucede lo mismo; sólo queda un remanente.14 Pero todos los que queden gritarán y cantarán de gozo: los del occidente alabarán la majestad de Dios15-16 y los del oriente les responderán con alabanzas. Escúchenlos cantarle al SEÑOR desde los puntos más alejados de la tierra, cantando la gloria del Justo. Pero yo tengo el corazón abrumado de dolor, porque aún prevalecen por todas partes la maldad y la traición.17 El terror y cautiverio del infierno son aún su experiencia cotidiana, hombres del mundo.18 Cuando huyan despavoridos caerán en un hoyo, y si de él escapan, darán en una trampa, porque es del cielo que viene sobre ustedes la destrucción. El mundo tiembla bajo sus pies.19 La tierra se ha derrumbado en completa ruina. Todo está perdido, abandonado y confuso.20 El mundo se tambalea como lo hace un ebrio, se agita como una tienda en la tormenta. Cae para no levantarse más, porque inmensos son los pecados de la tierra.21 En aquel día el SEÑOR castigará en el cielo a los ángeles caídos, y en la tierra a los orgullosos gobernantes del mundo.22 Serán acorralados como prisioneros y puestos en calabozos hasta que se les juzgue y condene.23 Entonces el SEÑOR Todopoderoso subirá a su trono en Sion y gobernará gloriosamente en Jerusalén, a la vista de todos los dignatarios de su pueblo. Tan grande será el resplandor de esa gloria que hará desvanecer la brillantez del sol y de la luna.

Isaías 24

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Siehe, der HERR wird das Land entvölkern und verwüsten, er wird sein Angesicht entstellen und seine Bewohner zerstreuen. (Is 32:13; Ez 6:14)2 Dann wird der Priester sein wie das Volk, der Herr wie sein Knecht, die Frau wie ihre Magd, der Verkäufer wie der Käufer, der Verleiher wie der, der borgt, der Gläubiger wie der Schuldner. (Lm 4:16; Ez 7:12; Os 4:9; Ro 3:22)3 Das Land wird gänzlich entvölkert und ausgeplündert werden; ja, der HERR hat dieses Wort gesprochen! (Sal 33:9; Sal 33:11; Is 14:27)4 Es trauert und welkt das Land; der Erdkreis verschmachtet und verwelkt; es verschmachten die Hohen des Volkes im Land. (Is 33:9; Jer 4:28; Os 4:3; Nah 2:10)5 Denn das Land liegt entweiht unter ihren Bewohnern; denn sie haben die Gesetze übertreten, die Satzungen abgeändert, den ewigen Bund gebrochen! (Lv 18:30; Jos 23:16; Jer 11:10; Jer 22:9)6 Darum hat der Fluch das Land verzehrt, und die darin wohnen, müssen es büßen; darum sind die Bewohner des Landes von der Glut verzehrt, und nur wenige Menschen sind übrig geblieben. (Dt 28:15; Dt 29:22; 2 R 24:14; Is 1:9; Dn 9:11)7 Der Most trauert, der Weinstock verschmachtet; es seufzen alle, die sich von Herzen gefreut hatten. (Is 32:10; Os 9:1; Jl 1:10)8 Der Jubel der Paukenschläger ist vorbei; das Geschrei der Frohlockenden ist verstummt, und die Freude des Lautenspiels hat ein Ende. (Jer 7:34; Ez 26:13; Ap 18:22)9 Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch Rauschtrank zu sich nimmt, dem schmeckt es bitter. (Am 6:5; Am 8:10)10 Die verödete Stadt ist zerstört; jedes Haus ist verschlossen, sodass niemand hineinkommt. (Is 25:2; Is 26:5; Is 27:10; Miq 3:12)11 Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne des Landes dahin. (Is 24:7; Jer 16:9; Jer 48:33; Jl 1:12)12 Nur Verwüstung bleibt in der Stadt zurück, und das Tor wurde in Trümmer geschlagen. (Is 32:14; Jer 9:11; Jer 51:58; Lm 2:9)13 Ja, so wird es geschehen im Land und unter den Leuten, wie wenn man Oliven abklopft oder wie bei der Nachlese, wenn die Weinernte zu Ende ist. (Is 17:4; Jer 44:28)14 Jene [Übriggebliebenen][1] aber werden ihre Stimme erheben und frohlocken; sie jubeln auf dem Meer über die Majestät des HERRN. (Jer 51:10; Zac 10:9; Ap 18:20)15 Darum rühmt den HERRN in den Ländern des Sonnenaufgangs, [preist] den Namen des HERRN, des Gottes Israels, auf den Inseln des Meeres! (Ex 10:23; Is 42:10; Sof 2:11)16 Wir hören Lobgesänge vom Ende der Erde: Herrlichkeit dem Gerechten! — Ich aber sprach: Ich vergehe, ich vergehe! Wehe mir! Räuber rauben, ja, räuberisch rauben die Räuber! (Is 4:2; Is 6:5; Is 21:2; Is 28:5; Is 33:1; Is 53:11)17 Grauen, Grube und Garn kommen über dich, du Bewohner der Erde! (Sal 55:24; Sal 88:7; Is 38:18; Jer 48:43)18 Und es wird geschehen, wer vor der grauenerregenden Stimme flieht, der wird in die Grube fallen, wer aber aus der Grube heraufsteigt, wird im Garn gefangen werden; denn die Fenster der Höhe werden sich öffnen und die Grundfesten der Erde erbeben. (Dt 32:22; Sal 18:8; Is 24:17)19 Die Erde wird krachend zerbersten, die Erde wird reißen und bersten, die Erde wird hin- und herschwanken. (Is 2:21; Is 51:6; 2 P 3:7; 2 P 3:10; Ap 7:2)20 Die Erde wird hin- und hertaumeln wie ein Betrunkener und schaukeln wie eine Hängematte; ihre Missetat lastet schwer auf ihr; sie fällt und steht nicht wieder auf. (Sal 38:5; Is 14:22; Is 21:9; Jer 4:23)21 Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird der HERR das Heer der Höhe in der Höhe heimsuchen und die Könige der Erde auf Erden; (Dt 4:19; Sal 76:13; Is 40:26; Ez 39:1; 2 P 2:4; Ap 12:7; Ap 19:19)22 und sie werden eingesperrt, wie man Gefangene in die Grube einsperrt, und im Kerker werden sie eingeschlossen; aber nach vielen Jahren werden sie heimgesucht werden. (2 P 2:4; Ap 20:1)23 Da wird der Mond erröten und die Sonne schamrot werden; denn der HERR der Heerscharen herrscht dann als König auf dem Berg Zion und in Jerusalem, und vor seinen Ältesten ist Herrlichkeit. (Is 13:10; Is 52:7; Ez 32:7; Dn 7:27; Jl 3:4; Miq 4:7; Sof 3:15; Ap 19:4)