Salmo 76

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 Dios es conocido en Judá, grande es su nombre en Israel.2 En Salén se halla su santuario, en Sion está su morada.3 Allí destroza él las flechas, los escudos, las espadas y todas las armas de los enemigos.4 ¡Los montes eternos no pueden comparar su gloria con la tuya!5 Vencidos están los más poderosos de nuestros enemigos. Están recostados ante nosotros en el sueño de la muerte; ni uno de ellos puede alzar su mano contra nosotros.6 Cuando tú, Dios de Jacob, los reprendiste, caballos y jinetes quedaron inmóviles.7 ¿Quién puede estar ante ti cuando se enciende tu enojo?8 Desde el cielo pronuncias sobre ellos la sentencia; tiembla la tierra y silenciosa está ante ti.9 Te levantas para castigar a los malhechores, oh Dios, y para rescatar a los pobres de la tierra.10 La enemistad de los hombres sólo hace que tu gloria se note más; porque tú la usas como espada de juicio.11 Hagan votos al SEÑOR su Dios y cúmplanlos. Traiga cada uno su presente al Dios maravilloso,12 porque él quebranta el espíritu de los príncipes y es temido por los reyes de la tierra.

Salmo 76

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. (Sal 50:1)2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name;3 in Salem[1] erstand seine Hütte[2] und seine Wohnstatt in Zion.4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA.5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.6 Ausgeplündert[3] wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm[4]:7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden[5] zu helfen. SELA.11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen[6] bringen,13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.