1Retira toda acusación en contra mía, SEÑOR; pues he procurado cumplir tus leyes y sin vacilación he confiado en ti.2Sométeme a examen, SEÑOR, y compruébalo; prueba también mis razones y sentimientos.3Porque tengo presente tu gran amor y he vivido conforme a tu verdad.4No me junto con los mentirosos, ni ando con los hipócritas.5Detesto las reuniones de los malvados y me niego a unirme a los perversos.6En prueba de mi inocencia me lavo las manos y me pongo ante tu altar,7y entono un cántico de gratitud y proclamo tus milagros.8SEÑOR, amo tu santuario en donde mora tu gloria.9No me dejes sufrir la misma suerte de los pecadores; no me condenes junto con los asesinos.10Sus manos están llenas de artimañas y constantemente reciben sobornos.11No, no soy así, SEÑOR; hago lo que es correcto; sálvame, pues, por piedad.12En público alabo al SEÑOR que me libra de resbalar y caer.
Salmo 26
Menge Bibel
1Von David. Schaffe mir Recht, o HERR, denn ich bin gewandelt in meiner Unschuld und habe vertraut auf den HERRN ohne Wanken!2Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!3Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit[1].4Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;5ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;6ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,7daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.8O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.9Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,10an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!11Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!12Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan[2]: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.