Salmo 8

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 Oh SEÑOR, soberano nuestro, ¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!2 Has enseñado a los pequeños y a los niños de pecho a rendirte perfecta alabanza. ¡Que su ejemplo avergüence a tus enemigos!3 Cuando alzo la vista al cielo nocturno y contemplo la obra de tus manos, la luna y las estrellas que tú hiciste,4 no logro comprender por qué te ocupas de nosotros, simples mortales.5 Nos hiciste apenas un poco inferior a un dios, y nos coronaste de gloria y de honra.6 Pusiste a nuestro cuidado todo cuanto has hecho; todo ha sido puesto bajo nuestra autoridad:7 las ovejas, bueyes, los animales salvajes,8 las aves, los peces y todos los seres del mar.9 ¡Oh SEÑOR nuestro, la majestad y gloria de tu nombre llenan la tierra!

Salmo 8

Het Boek

de Biblica
1 Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gat.2 HERE, onze God, de majesteit en glorie van uw naam vullen de gehele aarde en de hemelen vloeien ervan over.3 U hebt de kleine kinderen geleerd U volmaakt te prijzen. Hun voorbeeld zal uw vijanden en hen die op wraak zinnen, beschaamd doen staan en tot zwijgen brengen!4 Als ik ʼs nachts omhoogkijk naar de hemel en het werk van uw handen zie, de maan en de sterren, die U hun plaats gegeven hebt,5 wat is dan de mens, dat U zoveel om hem geeft? Wat is een mensenkind dat U Zich om hem bekommert?6 En U hebt hem een plaats vlak onder Uzelf gegeven, U hebt hem gekroond met heerlijkheid en eer.7 U hebt hem zelfs het beheer gegeven over alles wat U hebt gemaakt, alles staat onder zijn gezag:8 alle schapen en runderen en andere dieren in het veld,9 de vogels in de lucht en de vissen en andere wezens in de zee.10 O HERE, onze God, de majesteit en glorie van uw naam vullen de hele aarde!