1Te alabaré, Dios y rey mío,2y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.3¡Grande es el SEÑOR, y digno de toda alabanza; su grandeza no se puede comprender!4Que cada generación diga a sus hijos las grandes cosas que él hace.5En tu gloria, esplendor, majestad y milagros meditaré.6En toda lengua estarán tus imponentes hechos; proclamaré tu grandeza.7Todo el mundo dirá cuán bueno eres y cantará con alegría por tu justicia.8El SEÑOR es compasivo y misericordioso, lento para enojarse y lleno de amor.9Él es bueno con todos; y derrama compasión sobre su creación.10Todas tus obras, SEÑOR, te alabarán, y tus fieles te bendecirán.11Conversarán entre ellos de la gloria de tu reino y celebrarán tu poder.12Contarán de tus milagros y de la majestad y gloria de tu reino.13Porque tu reino no termina jamás. Tú gobiernas generación tras generación. El SEÑOR es fiel en todo lo que dice, él es bueno en todo lo que hace.14El SEÑOR levanta a los caídos y sostiene a los agobiados.15Los ojos de toda la humanidad te buscan esperando auxilio; tú les das el alimento que necesitan.16Abres la mano y satisfaces el hambre y la sed de toda criatura viviente.17El SEÑOR es justo en todo lo que hace, y lleno de bondad.18El SEÑOR está cerca de cuantos lo llaman, sí, de todos los que llaman sinceramente.19Él cumple los deseos de quienes le temen; escucha su clamor de auxilio y los rescata.20El SEÑOR protege a todos los que lo aman, pero destruye a los malvados.21Alabaré al SEÑOR, todo el mundo bendiga su santo nombre por siempre y para siempre.
Salmo 145
Het Boek
de Biblica1Een loflied van David. Mijn God, ik zal U roemen. U bent mijn Koning. Uw naam wil ik mijn leven lang loven.2Elke dag zal ik U eren en uw naam prijzen zolang ik leef.3De HERE is een grote God en Hem komt alle eer toe. Voor ons mensen is niet te begrijpen hoe groot Hij is.4Van generatie op generatie zal men U prijzen om wat U doet. Men zal dan vertellen over uw grote daden.5Ik wil vertellen over uw geweldige heerlijkheid en uw machtige wonderen.6Die gaan over uw macht en roem. Ik wil vertellen hoe groot U bent.7Laat uw grote goedheid geroemd worden en juichende liederen worden gezongen over uw rechtvaardigheid.8De HERE geeft genade en ontfermt Zich liefdevol. Hij heeft een onmetelijk geduld en is groot in zijn goedheid en liefde.9De HERE is goed voor iedereen en vol liefde ontfermt Hij Zich over alles wat Hij heeft gemaakt.10Alles wat U hebt gemaakt, prijst U, HERE. Ook allen die U liefhebt, zullen U loven.11Zij vertellen over uw goddelijk koningschap en over uw grote macht.12Zo zullen alle mensen horen over uw grote daden en over de geweldige majesteit van uw koningschap.13Uw koningschap is eeuwig, U heerst over elke generatie.14De HERE ondersteunt ieder die dreigt te vallen. Ieder die gebukt gaat, helpt Hij overeind.15Alle ogen zijn op U gericht, U voorziet ieder op zijn tijd van voedsel.16Als U uw hand opendoet, maakt U iedereen gelukkig.17De HERE is rechtvaardig in alles wat Hij doet. Zijn goedheid en liefde stralen af van alles wat Hij maakt.18De HERE is dicht bij ieder die Hem aanroept met een zuiver hart.19Mensen die ontzag voor Hem hebben, komt Hij tegemoet. Hij hoort hun roepen om hulp en redt hen.20De HERE zorgt voor ieder die van Hem houdt, maar Hij vernietigt de ongelovigen.21Zonder ophouden wil ik vertellen over de grootheid van de HERE. Tot in de eeuwigheid zal alles wat leeft zijn heilige naam eren.