Mateo 24

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 Mientras salían, sus discípulos le suplicaron que los acompañara a recorrer los edificios del templo.2 Y él les dijo: ―¿Ven esos edificios? ¡Todos serán destruidos y no quedará ni una piedra sobre otra!3 Una vez sentados en las laderas del monte de los Olivos, los discípulos le preguntaron: ―¿Qué acontecimientos indicarán la cercanía de tu regreso y el fin del mundo?4 ―No dejen que nadie los engañe —les contestó Jesús—:5 Muchos vendrán diciendo que son el Mesías y engañarán a un gran número.6 Cuando oigan rumores de guerras, no crean que ya estarán señalando mi retorno; habrá rumores y habrá guerra, pero todavía no será él fin.7 Las naciones y los reinos de la tierra pelearán entre sí, y habrá hambrunas y terremotos en diferentes lugares.8 Pero esto será sólo el principio de los horrores que vendrán.9 Entonces a ustedes los torturarán, los matarán, los odiarán en todo el mundo por causa de mí,10 y muchos de ustedes volverán a caer en pecado y traicionarán y aborrecerán a los demás.11 Muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchas personas.12 Habrá tanto pecado y maldad, que el amor de muchos se enfriará.13 Pero los que se mantengan firmes hasta el fin serán salvos.14 Las buenas nuevas del reino serán proclamadas en todo el mundo, para que todas las naciones las oigan. Y sólo entonces vendrá el fin.15 »Por lo tanto, cuando vean que aparece en el Lugar Santo la desoladora impureza de que habla el profeta Daniel[1] (¡preste atención el lector!),16 el que esté en Judea, que huya a los montes.17 El que esté en la azotea, que no baje a hacer las maletas,18 y el que esté en el campo, que no regrese a buscar la capa.19 ¡Ay de las mujeres que estén encinta o que tengan niños de pecho en aquellos días!20 Oren para que la huida no sea en invierno ni en el día de reposo,21 porque como la persecución que entonces se desatará no se habrá desatado ninguna en la historia, ni se desatará después.22 Si aquellos días no fueran acortados, la humanidad entera perecería; pero serán acortados por el bien de los escogidos de Dios.23 »Si en aquellos días alguien les dice que el Mesías está en ese lugar o en el otro, o que apareció aquí o allá o en la ciudad de más allá, no lo crean.24 Porque se levantarán falsos cristos y falsos profetas que realizarán milagros extraordinarios con los cuales tratarán de engañar aun a los escogidos de Dios.25 Por lo tanto, repito:26 Si alguien les dice que el Mesías ha regresado y está en el desierto, no se les ocurra ir a verlo. Y si les dicen que está escondido en cierto lugar, no lo crean,27 porque mi venida será tan visible como un relámpago que cruza el cielo de este a oeste.28 Y los buitres se juntarán donde esté el cuerpo muerto.29 »Una vez que la persecución de aquellos días haya cesado, “el sol se oscurecerá, la luna no dará su luz, y las estrellas del cielo y los poderes que están sobre la tierra se conmoverán”.30 Entonces aparecerá en el cielo la señal de mi venida, y el mundo entero se ahogará en llanto al verme llegar en las nubes del cielo con poder y gran gloria.31 Y enviaré a los ángeles delante de mí para que, con toque de trompeta, junten a mis escogidos de todas partes del mundo.32 »Apréndanse bien la lección de la higuera. Cuando la rama está tierna y brotan las hojas, se sabe que el verano está cerca.33 De la misma manera, cuando vean que estas cosas empiezan a suceder, sepan que mi regreso está cerca.34 Sólo entonces terminará esta era de maldad.35 El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras permanecerán, para siempre.36 »Ahora bien, nadie, ni siquiera los ángeles, sabe el día ni la hora del fin. Sólo el Padre lo sabe.37-39 Este mundo incrédulo continuará entregado a sus banquetes y fiestas de bodas hasta el día de mi venida, y le va a pasar lo mismo que a la gente que no quiso creer a Noé hasta que fue demasiado tarde y el diluvio la arrastró.40 Cuando yo venga, dos hombres estarán trabajando juntos en el campo; uno será llevado y el otro dejado.41 Dos mujeres estarán realizando sus quehaceres hogareños; una será tomada y la otra dejada.42 Por lo tanto, deben estar listos, porque no saben cuándo vendrá el Señor.43 De la misma manera que el padre de familia se mantiene vigilante para que los ladrones no se introduzcan en la casa,44 ustedes también deben estar vigilantes para que mi regreso no los sorprenda.45 ¿Son ustedes siervos sabios y fieles a quienes el Señor ha encomendado la tarea de realizar los quehaceres de su casa y proporcionar a sus hijos el alimento cotidiano?46 ¡Benditos serán si a mi regreso los encuentro cumpliendo fielmente con su deber!47 ¡Los pondré a cargo de mis bienes!48 »Pero si son tan malvados que, creyendo que voy a tardar en venir,49 se dedican a oprimir a sus consiervos, a andar de fiestas y a emborracharse,50 el Señor llegará cuando menos lo esperen,51 los azotará severamente y los enviará al tormento de los hipócritas. Allí será el llorar y el crujir de dientes.

Mateo 24

Het Boek

de Biblica
1 Terwijl Jezus het tempelterrein verliet, kwamen zijn leerlingen naar Hem toe en wezen Hem op de tempelgebouwen.2 Jezus zei tegen hen: ‘Al deze gebouwen zullen worden verwoest. Er zal geen steen op de andere blijven.’3 ‘Wanneer zal dat gebeuren?’ vroegen de leerlingen later, toen Hij met hen op de helling van de Olijfberg zat. ‘Waaruit kunnen wij opmaken dat U terugkomt en dat deze tijd naar zijn einde loopt?’4 ‘Laat je door niemand iets wijsmaken,’ antwoordde Jezus.5 ‘Want er zullen velen komen die beweren dat zij de Christus zijn. Zij zullen vele mensen op het verkeerde spoor brengen.6 Wanneer jullie allerlei berichten over oorlog horen, maak je dan niet ongerust. Er moeten wel oorlogen komen, maar die wijzen er niet op dat het einde er al is.7 Over de hele wereld zullen volken tegen elkaar strijden. Er zullen hongersnoden en aardbevingen zijn.8 Maar dat is allemaal nog slechts het begin van de ellende.9 Dan komt er een tijd dat jullie gefolterd, gedood en overal ter wereld gehaat worden, omdat jullie bij Mij horen.10 Velen van jullie moeten dan ineens niets meer van Mij hebben. Die zullen de anderen haten en verraden.11 Er zullen veel valse profeten komen. Ze zullen velen op het verkeerde spoor brengen.12 Het kwaad zal hand over hand toenemen, zodat de liefde van de meeste mensen zal verkoelen.13 Maar wie dwars door alles heen aan Mij vasthoudt, zal gered worden.14 Het goede nieuws over het Koninkrijk van God zal overal ter wereld worden gebracht, zodat alle landen het zullen horen. En dan zal het einde komen.15 Als jullie dan de ontzettende gruwel in de heilige plaats zien staan, waar de profeet Daniël het over had—wie dit leest, moet dit proberen te begrijpen—16 en je bent in Judea, vlucht dan naar de bergen.17 Zit je op dat moment op het platte dak van je huis, ga dan niet naar binnen om nog iets uit huis mee te nemen.18 En als je buiten in het veld bent, kom dan niet terug om thuis nog wat kleren op te halen.19 Het wordt een vreselijke tijd voor vrouwen die in verwachting zijn of een baby hebben.20 Bid dat je niet in de winter zult moeten vluchten of op een sabbat.21 Want er zal een onderdrukking zijn zoals de wereld nog nooit heeft gekend en zoals ook nooit meer zal terugkomen.22 Als God die tijd niet zou verkorten, zou geen mens gered worden. Maar die tijd zal worden verkort ter wille van hen die bij God horen.23 Als iemand dan aankomt met het verhaal dat de Christus hier is of daar, geloof hem niet.24 Want er zullen valse christussen en valse profeten komen. Die zullen opzienbarende wonderen doen om, zo mogelijk, zelfs de mensen die bij God horen op het verkeerde spoor te brengen.25 Wees dus op je hoede. Ik heb je gewaarschuwd.26 Als iemand je komt vertellen dat de Christus in de woestijn is, trek je er niets van aan en ga niet kijken. Als iemand zegt dat de Christus zich ergens verborgen houdt, geloof hem niet.27 Want zoals de bliksem van oost naar west langs de hemel schiet, zo zal het zijn als Ik, de Mensenzoon, terugkom.28 Waar de gieren zich verzamelen, daar ligt het aas.29 Onmiddellijk na die dagen van verdrukking en ellende zal de zon worden verduisterd en de maan niet meer schijnen. De sterren zullen van de hemel vallen en de machten van het heelal zullen door elkaar worden geschud.30 Daarna zal het laatste teken van mijn komst aan de hemel te zien zijn. Heel de wereld zal jammeren en klagen. Iedereen zal Mij, de Mensenzoon, zien komen in de wolken aan de hemel, met grote macht en majesteit.31 Ik zal mijn engelen er met luid trompetgeschal op uitsturen. Ze zullen de mensen die bij Mij horen, verzamelen van de verste uithoeken van de hemel en de aarde.32 Ik zal het jullie duidelijk maken met een voorbeeld. Wanneer de takken van de vijgenboom zacht worden en er knoppen en blaadjes uit komen, komt de zomer eraan.33 Zo is het ook wanneer jullie al deze dingen zien gebeuren. Dat is het teken dat Ik bijna terugkom.34 Ik verzeker jullie: al deze dingen zullen gebeuren, nog voordat deze generatie voorbij is.35 De hemel en de aarde zullen verdwijnen, maar mijn woorden zeker niet.36 Maar wanneer dat allemaal zal gebeuren, op welke dag en welk uur, weet niemand. Ook de engelen in de hemel weten het niet. Alleen de Vader weet het.37 Als Ik, de Mensenzoon, terugkom, zal het net zo zijn als in de tijd van Noach.38 In die tijd voor de grote vloed ging alles gewoon door. Men at, dronk en trouwde tot het moment dat Noach de ark inging.39 De mensen merkten niets tot de grote vloed kwam en hen allen wegnam. Als Ik, de Mensenzoon, kom, zal het net zo gaan.40 Dan zullen twee mannen samen op het veld werken. De een zal worden meegenomen, de ander achterblijven.41 Twee vrouwen zullen bezig zijn koren te malen. De een zal worden meegenomen, de ander achterblijven.42 Wees er dus altijd klaar voor, want je weet niet wanneer Ik, jullie Here, kom.43 Door op wacht te staan, kan iemand voorkomen dat dieven in zijn huis inbreken.44 Zo kunnen ook jullie moeilijkheden vermijden, door altijd klaar te zijn voor mijn onverwachte terugkeer als Mensenzoon.45 Wie van jullie gedraagt zich als een trouwe en verstandige knecht? Als iemand die ervoor zorgt dat alle anderen in het huis op tijd te eten krijgen?46 Het is goed dat een knecht bij de thuiskomst van zijn meester met zijn werk bezig is.47 Zoʼn knecht krijgt het beheer over al zijn bezittingen.48 Maar als zo iemand slecht is en bij zichzelf zegt: “Mijn meester komt nog lang niet terug,”49 en hij begint de andere knechten te mishandelen en leeft er maar op los en bedrinkt zich,50 dan komt zijn meester op een moment dat hij hem helemaal niet verwacht.51 Dan zal die de slechte knecht laten folteren en naar de plaats van de huichelaars laten brengen. Daar is wroeging en verdriet.’