Salmo 31

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 SEÑOR, sólo en ti confío. No permitas que mis enemigos me derroten. Líbrame, pues tú eres el Dios que siempre procede rectamente.2 Respóndeme pronto cuando a ti clamo; inclina tu oído y escucha el susurro de mi súplica. Sé para mí la gran roca que me protege de mis enemigos.3 Sí, tú eres mi roca y mi fortaleza; honra el nombre tuyo sacándome de este peligro.4 Líbrame de la trampa que mis enemigos han armado para mí. Porque sólo en ti hallo protección.5 En tus manos encomiendo mi espíritu. Tú, el Dios que cumple sus promesas, me has rescatado.6 Odio a los que adoran ídolos sin valor; yo confío en el SEÑOR.7 Irradio gozo por tu misericordia; porque me has escuchado en mis tribulaciones y has visto las crisis de mi espíritu.8 No me entregaste a mi enemigo sino que me pusiste en un lugar seguro.9 ¡SEÑOR, apiádate de mí en mi angustia! Tengo los ojos enrojecidos de llorar; el dolor ha quebrantado mi salud.10 Me va consumiendo la pena; mis años se han acortado, agotados por la tristeza. Mi desgracia ha acabado con mi fuerza. Me estoy acabando por dentro.11 Todos mis enemigos se burlan, mis vecinos me desprecian y mis amigos tienen miedo de acercárseme. Temen toparse conmigo; vuelven la vista cuando yo paso.12 Me han echado al olvido como a un muerto, como a vasija rota y desechada.13 Son muchos los rumores que he oído acerca de mí, y estoy rodeado de terror. Se han confabulado contra mí mis enemigos, porque traman quitarme la vida.14 Pero yo confío en ti, SEÑOR y digo: Tú eres mi Dios.15 En tus manos está mi vida entera. Rescátame de quienes me persiguen implacables.16 Que tu gracia brille sobre tu siervo; ¡sálvame tan sólo por tu misericordia!17 SEÑOR, no permitas que me avergüencen, porque a ti he clamado. Que sean avergonzados los malvados, y acallados en el sepulcro.18 Que sean silenciados sus labios mentirosos, porque hablan contra los justos con orgullo, desdén e insolencia.19 ¡Cuán grande es tu bondad para los que a la vista de la gente declaran que tú los rescatarás! Porque guardas grandes bendiciones para quienes en ti confían y te reverencian.20 Oculta a tus amados en el refugio de tu presencia, a salvo bajo tu mano, a salvo de las lenguas acusadoras.21 ¡Bendito el SEÑOR, porque me ha demostrado que su infaltable amor me protege como cuando me hallaba en una ciudad a la que iban a atacar!22 Hablé a la ligera cuando dije: «El SEÑOR me ha abandonado», pues tú escuchaste mi plegaria y me respondiste.23 ¡Amen al SEÑOR, ustedes los que le son fieles. El SEÑOR protege a quienes le son leales; pero castiga duramente a cuantos lo rechazan altivos.24 Anímense y sean fuertes todos ustedes que confían en el SEÑOR.

Salmo 31

English Standard Version

de Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! (Sal 11:1; Sal 31:17; Sal 71:1; Sal 143:1)2 Incline your ear to me; rescue me speedily! Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me! (Sal 18:2; Sal 91:2)3 For you are my rock and my fortress; and for your name’s sake you lead me and guide me; (Sal 23:3)4 you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge. (Job 18:8; Sal 25:15; Sal 43:2)5 Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O Lord, faithful God. (Dt 32:4; Lc 23:46; Hch 7:59)6 I hate[1] those who pay regard to worthless idols, but I trust in the Lord. (Dt 32:21; Sal 26:5; Jer 8:19; Jer 14:22; Jon 2:8)7 I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul, (Sal 1:6)8 and you have not delivered me into the hand of the enemy; you have set my feet in a broad place. (Dt 32:30; Job 36:16)9 Be gracious to me, O Lord, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also. (Sal 6:7; Sal 66:14)10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. (Sal 6:2; Sal 32:3; Sal 38:3; Sal 102:3)11 Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me. (Job 19:13; Sal 41:7; Is 53:3; Mt 26:56; Mr 14:50)12 I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel. (Sal 88:5; Ec 9:5; Is 30:14)13 For I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life. (2 S 17:1; Jer 20:10; Mt 27:1)14 But I trust in you, O Lord; I say, “You are my God.” (Sal 31:1; Sal 31:6)15 My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! (1 Cr 29:30; Job 24:1; Sal 7:1)16 Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! (Sal 4:6)17 O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol. (1 S 2:9; Sal 31:1; Sal 94:17; Sal 115:17)18 Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt. (Sal 17:10; Jud 1:15)19 Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! (Sal 23:5)20 In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues. (Sal 27:5; Sal 32:7)21 Blessed be the Lord, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was in a besieged city. (1 S 23:7; Sal 17:7)22 I had said in my alarm,[2] “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help. (2 S 15:14; Sal 116:11; Is 38:11; Lm 3:54; Jon 2:4)23 Love the Lord, all you his saints! The Lord preserves the faithful but abundantly repays the one who acts in pride. (Dt 32:41; Sal 30:4)24 Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! (Sal 27:14)