Jesús denuncia a los fariseos y a los maestros de la ley
1Entonces Jesús, dirigiéndose al gentío y a sus discípulos, dijo:2«¡Cualquiera que ve a estos escribas y fariseos creando leyes se creerá que son “Moisés en persona”!3Claro, obedézcanlos. ¡Hagan lo que dicen, pero no se les ocurra hacer lo que ellos hacen! Porque ellos mismos no hacen lo que dicen que se debe hacer.4Recargan a la gente de mandamientos que ni ellos mismos intentan cumplir.5»¡Y luego se dedican a hacer obras de caridad para que los demás los vean! Para aparentar santidad, se ponen en la frente y en los brazos porciones de las Escrituras escritas en las tiras de pergamino o piel más anchas que puedan encontrar, y procuran que los flecos de sus mantos sean más largos que los de los demás.6¡Ah, y les encanta ir a los banquetes y sentarse a las cabeceras de las mesas, e ir a la sinagoga y sentarse en las primeras sillas!7Y cuando andan por las calles, les gusta que les digan: “¡Rabí, rabí!”.8No dejen que nadie los llame así. Sólo el Cristo es Rabí[1] y todos los hombres están en el mismo nivel de hermanos.9Y no llamen a nadie en la tierra “padre”, porque el único digno de ese título es Dios, que está en los cielos.10No se dejen llamar “maestro”, porque sólo hay un Maestro: el Mesías.11Mientras más humildemente sirvamos a los demás, más grandes seremos. Para ser grande hay que servir a los demás,12pues los que se creen grandes serán humillados; y los que se humillan serán enaltecidos.13»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas, porque ni entran al reino de los cielos ni dejan entrar a nadie!14¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas, que por un lado hacen oraciones larguísimas en las calles y por el otro les roban las casas a las viudas! ¡Hipócritas!15¡Ay de ustedes, hipócritas!, porque recorren el mundo en busca de conversos, y una vez que los encuentran los hacen dos veces más hijos del infierno que ustedes mismos.16-17¡Guías ciegos, ay de ustedes!, porque dicen que no importa que se jure en vano por el templo de Dios, pero si alguien jura en vano por el oro del templo, lo condenan. ¡Ciegos insensatos! ¿Qué es más importante, el oro o el templo que santifica el oro?18Y dicen que se puede jurar en vano por el altar, pero si se jura en vano por lo que está sobre el altar, lo condenan.19¡Ciegos! ¿Qué es más importante, la ofrenda que se pone sobre el altar o el altar que santifica la ofrenda?20El que jura por el altar está jurando también por lo que está sobre él;21y el que jura por el templo está jurando por el templo y por Dios que habita en él.22Y cuando se jura por el cielo se está jurando por el trono de Dios y por Dios mismo.23»¡Ay de ustedes, fariseos y escribas hipócritas! Porque diezman hasta la última hojilla de menta del jardín y se olvidan de lo más importante, que es hacer justicia y tener misericordia y fe. Sí, hay que diezmar, pero no se puede dejar a un lado lo que es aun más importante.24»¡Guías ciegos, que cuelan el mosquito y se tragan el camello!25¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas!, porque limpian cuidadosamente el exterior del vaso y dejan el interior lleno de robo e injusticia.26Fariseos ciegos, limpien primero el interior del vaso, para que esté limpio por dentro y por fuera.27¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas, pues son como sepulcros blanqueados: hermosos por fuera, pero dentro están llenos de huesos de muertos y podredumbre!28Así también son ustedes: por fuera se ven santos, pero bajo la apariencia de piedad hay un corazón manchado de hipocresía y pecado.29»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas!, porque levantan monumentos a los profetas que los padres de ustedes mataron, y adornan las tumbas de los justos que destruyeron,30y al hacerlo dicen: “¡Nosotros no los habríamos matado!”.31¿No se dan cuenta de que se están tildando de hijos de asesinos?32¡Acaben de imitarlos! ¡Pónganse a la altura de ellos!33¡Serpientes, crías de víboras! ¿Cómo van a escapar de la condenación del infierno?34»Yo les enviaré profetas, hombres llenos del Espíritu y escritores inspirados, pero a algunos los crucificarán, a otros les destrozarán las espaldas a latigazos en las sinagogas, y a los demás los perseguirán de ciudad en ciudad.35Así caerá sobre ustedes la culpa de la sangre de los justos asesinados, desde Abel hasta Zacarías, el hijo de Berequías, que ustedes mataron entre el altar y el santuario.36¡Los juicios acumulados a través de los siglos caerán sobre esta generación!37»¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los enviados de Dios! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos como la gallina junta a sus polluelos debajo de sus alas, pero no quisiste!38De ahora en adelante tu casa quedará abandonada,39porque te aseguro que no me volverás a ver hasta que digas: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!”».
1Then Jesus said to the crowds and to his disciples, (Mt 23:5; Mr 12:38; Lc 11:43; Lc 20:45)2“The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat, (Dt 17:10; Esd 7:6; Esd 7:10; Esd 7:25; Neh 8:4; Jn 9:28)3so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. (Mt 5:20; Mt 15:3; Ro 2:17)4They tie up heavy burdens, hard to bear,[1] and lay them on people’s shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger. (Mt 11:28; Lc 11:46; Hch 15:10)5They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, (Ex 13:9; Dt 6:8; Dt 11:18; Mt 6:1; Mt 6:16; Mt 9:20; Mt 23:1; Jn 5:44)6and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues (Lc 11:43; Lc 14:7)7and greetings in the marketplaces and being called rabbi[2] by others. (Mt 11:16; Mt 20:3; Mt 23:6; Jn 1:38)8But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.[3] (Lc 22:32; Jn 21:23; Flm 1:16; Stg 3:1)9And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. (Mal 1:6; Mt 6:9; Mt 7:11; 1 Co 1:12; 1 Co 3:4)10Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. (Mt 1:17)11The greatest among you shall be your servant. (Mt 20:26)12Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. (Pr 29:23; Ez 21:26; Mt 18:4; Lc 14:11; Lc 18:14; Stg 4:6; Stg 4:10; 1 P 5:5)13“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.[4] (Mt 5:20; Mt 16:19; Mt 21:31; Lc 7:30; Lc 11:52)15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell[5] as yourselves. (Mt 5:29; Jn 17:12; Hch 2:10; Hch 6:5; Hch 13:43; 2 Ts 2:3)16“Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ (Mt 5:33; Mt 15:14; Mt 23:17; Mt 23:19; Mt 23:26; Jn 9:39; Ro 2:19; 2 P 1:9; Ap 3:17)17You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? (Ex 30:29)18And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’ (Mt 5:23)19You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? (Ex 29:37)20So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.21And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it. (1 R 8:13; 2 Cr 6:2; Sal 26:8; Sal 132:14)22And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it. (Mt 5:34; Mt 21:25; Ap 4:2)23“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others. (Dt 14:22; 1 S 15:22; Sal 33:5; Is 28:25; Is 28:27; Jer 5:1; Miq 6:8; Zac 7:9; Lc 11:42; Lc 18:12)24You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! (Mt 19:24)25“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. (Mt 15:11; Mr 7:4; Lc 11:39; Lc 16:14; Lc 20:47)26You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. (Mt 23:25)27“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people’s bones and all uncleanness. (Nm 19:16; 2 R 23:16; Lc 11:44; Hch 23:3; Ef 5:3)28So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. (Mt 23:5; Lc 12:1)29“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, (Lc 11:47)30saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’31Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. (Hch 7:51)32Fill up, then, the measure of your fathers. (Gn 15:16; Dn 8:23; 1 Ts 2:15)33You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? (Mt 3:7; Mt 12:34; Mt 23:15)34Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, (Mt 10:16; Mt 10:17; Mt 10:23; Mt 13:52; Mt 21:35; Mr 13:9; Lc 11:49; Lc 12:11; Lc 21:12; Hch 13:1; Hch 22:19; Hch 26:11; 1 Co 12:28)35so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah,[6] whom you murdered between the sanctuary and the altar. (Gn 4:4; Gn 4:8; Ex 40:6; 2 R 16:14; Ez 40:47; Zac 1:1; Lc 1:9; Heb 11:4; 1 Jn 3:12; Ap 18:24)36Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. (Mt 10:23; Mt 16:28; Mt 24:34)
Lament over Jerusalem
37“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! (Dt 32:11; Rt 2:12; Sal 147:2; Pr 1:24; Mt 21:35; Lc 13:34; Lc 19:41; Lc 23:28; Jn 5:40)38See, your house is left to you desolate. (Is 64:11; Jer 12:7; Jer 22:5)39For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” (Sal 118:26; Mt 21:9)