1»El reino de los cielos es también semejante al dueño de una finca que sale por la mañana a contratar obreros para recoger la cosecha.2Conviene con ellos en pagarles un denario al día, que es el salario normal, y los pone a trabajar.3Un par de horas más tarde, al pasar por la plaza y ver a varios hombres que andan en busca de trabajo,4los envía al campo con la promesa de que les pagará lo que sea justo al final de la jornada.5»Al mediodía y a las tres de la tarde hace lo mismo.6»A las cinco de la tarde se encuentra en el pueblo a otros desocupados y les pregunta: “¿Por qué no están trabajando?”.7“Porque nadie nos ha contratado”, le responden. “Pues váyanse a trabajar a mi finca, y les pagaré lo que sea justo”.8»Por la noche, el pagador fue llamando a cada uno de los obreros para pagarles, comenzando por los últimos que habían contratado.9A los que llegaron a las cinco les pagó un denario.10Los que habían llegado primero, al ver lo que recibieron los que llegaron de último, pensaron que a ellos se les pagaría mucho más. Pero se les pagó también un denario.11»Claro, inmediatamente uno de ellos protestó ante el dueño:12“Esa gente trabajó sólo una hora y le están pagando lo mismo que a nosotros que trabajamos de sol a sol”.13»“Amigo”, le contestó el dueño, “¿no quedamos en que se te iba a pagar un denario al día?14-15Pues tómalo y vete. Y porque quiero pagarle a todos los trabajadores lo mismo, ¡no me vengas ahora con que es injusto que yo haga con mi dinero lo que me plazca! Por tanto, no tienes razón para enojarte”.16»Así, pues, los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros».
Jesús predice de nuevo su muerte
17Camino de Jerusalén, Jesús tomó a los doce discípulos aparte18y les habló de lo que le sucedería cuando llegaran a la capital. «Seré entregado a los principales sacerdotes y escribas, y me condenarán a muerte.19Luego me entregarán a los romanos, para que se burlen de mí y me crucifiquen. Pero al tercer día resucitaré».
La petición de una madre
20En eso se le acercó la esposa de Zebedeo, junto con sus dos hijos, Jacobo y Juan, y se arrodilló ante él.21―¿Qué quieres? —le preguntó Jesús. ―Quiero que cuando establezcas tu reino, mis dos hijos se sienten junto a ti en el trono, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.22Pero Jesús le dijo: ―¡No sabes lo que estás pidiendo! Y volviéndose a Jacobo y a Juan, les dijo: ―¿Se creen ustedes capaces de beber del terrible vaso del que yo tengo que beber? ¿Y de resistir el bautismo con que voy a ser bautizado? ―Sí —respondieron—. Podemos.23―Pues a la verdad van a beber de mi vaso —les contestó Jesús— y van a bautizarse con mi bautismo, pero no tengo el derecho de decir quiénes se sentarán junto a mí. Mi Padre es el que lo determina.24Los otros diez discípulos se enojaron al enterarse de lo que Jacobo y Juan habían pedido,25pero Jesús los llamó y les dijo: ―En las naciones paganas, los reyes, los tiranos o cualquier funcionario está por encima de sus súbditos.26Pero entre ustedes será completamente diferente. El que quiera ser grande debe servir a los demás;27y el que quiera ocupar el primer lugar en la lista de honor debe ser esclavo de los demás.28Recuerden que yo, el Hijo del hombre, no vine para que me sirvan, sino para servir y dar mi vida en rescate de muchos.
Dos ciegos reciben la vista
29Al salir de Jericó, los seguía un inmenso gentío.30Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al escuchar que Jesús iba a pasar por allí, se pusieron a gritar: ―¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!31La gente los mandó callar, pero ellos gritaron todavía con más fuerza.32Cuando Jesús pasó junto a donde estaban, les preguntó: ―¿En qué puedo servirles?33―Señor —le dijeron—, ¡queremos ver!34Jesús, compadecido, les tocó los ojos. Al instante pudieron ver; y siguieron a Jesús.
1“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.2After agreeing with the laborers for a denarius[1] a day, he sent them into his vineyard.3And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,4and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’5So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.6And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ (1 Co 15:8)7They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’8And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ (Lv 19:13; Dt 24:15; Mt 24:45; Lc 8:3)9And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.10Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.11And on receiving it they grumbled at the master of the house,12saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’ (Lc 12:55; Stg 1:11)13But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? (Mt 22:12; Mt 26:50)14Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. (Mt 25:25)15Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’[2] (Dt 15:9; Pr 23:6; Mt 6:23; Ro 9:15)16So the last will be first, and the first last.” (Mt 19:30)
20Then the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, and kneeling before him she asked him for something. (Mt 4:21; Mt 8:2; Mt 27:56; Mr 10:35)21And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.” (Mt 16:28; Mt 19:28; Mt 25:31; Mt 25:34; Lc 23:42)22Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.” (Is 51:22; Mt 26:29; Mt 26:42; Mr 14:36; Lc 9:33; Lc 22:42; Lc 23:34; Jn 18:11)23He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.” (Mt 19:11; Mt 25:34; Hch 12:2; Ro 8:17; Flp 3:10; Ap 1:9)24And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.25But Jesus called them to him and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. (Mt 18:1; Lc 22:25; 1 P 5:3)26It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,[3] (Mt 23:11; Lc 9:48)27and whoever would be first among you must be your slave,[4]28even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” (Is 53:10; Is 53:11; Dn 9:26; Mt 26:28; Jn 10:15; Jn 11:51; Jn 13:4; Jn 13:13; Ro 4:25; Ro 5:15; 2 Co 8:9; Gl 1:4; Gl 2:20; Flp 2:7; 1 Ti 2:6; Tit 2:14; Heb 2:10; Heb 9:28; 1 P 1:18; Ap 5:9)
Jesus Heals Two Blind Men
29And as they went out of Jericho, a great crowd followed him. (Mt 9:27; Mr 10:46; Lc 18:35)30And behold, there were two blind men sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord,[5] have mercy on us, Son of David!” (Mt 1:1; Mt 21:9; Mt 22:42)31The crowd rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, “Lord, have mercy on us, Son of David!” (Mt 19:13)32And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?”33They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”34And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.