مزمور 11

الكتاب المقدس

من Biblica
1 إِلَى الرَّبِّ الْتَجَأْتُ، فَكَيْفَ تَقُولُونَ لِنَفْسِي: «اهْرُبُوا إِلَى جِبَالِكُمْ كَعُصْفُورٍ؟»2 هُوَذَا الأَشْرَارُ يَشُدُّونَ أَقْوَاسَهُمْ، فَوَّقُوا سِهَاماً فِي أَوْتَارِهَا، لِيُطْلِقُوهَا فِي الظَّلامِ عَلَى ذَوِي الْقُلُوبِ الْمُسْتَقِيمَةِ.3 إِذَا تَقَوَّضَتِ الأَسَاسَاتُ، فَمَاذَا يَعْمَلُ الصِّدِّيقُ؟4 مَازَالَ الرَّبُّ فِي هَيْكَلِهِ الْمُقَدَّسِ. الرَّبُّ فِي السَّمَاءِ عَرْشُهُ. تُبْصِرُ عَيْنَاهُ بَنِي آدَمَ، وَتَتَقَصَّاهُمْ أَجْفَانُهُ.5 يَمْتَحِنُ الرَّبُّ الصِّدِّيقَ، وَلَكِنَّ نَفْسَهُ تَمْقُتُ الشِّرِّيرَ وَمُحِبَّ الظُّلْمِ.6 يُمْطِرُ عَلَى الأَشْرَارِ جَمْراً وَكِبْرِيتاً وَتَكُونُ الرِّيحُ الْمُحْرِقَةُ نَصِيبَهُمْ.7 لأَنَّ الرَّبَّ عَادِلٌ، وَيُحِبُّ الإِنْصَافَ، وَيُبْصِرُ الْمُسْتَقِيمُونَ وَجْهَهُ.

مزمور 11

Священное Писание, Восточный перевод

من Biblica
1 Дирижёру хора. Под шеминит[1]. Песнь Давуда. (مز 6:1)2 Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых, исчезли верные среди людей!3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.4 Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык и все хвастливые уста,5 тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами. Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Вечный. – Я дам им желанный покой».7 Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.8 Вечный, Ты сохранишь нас, сбережёшь нас от этого рода вовек.9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей в почёте низость.