II. Zweite Sammlung von 375 (meist einzelnen) Sprüchen Salomos (10,1-22,16)
1Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Kummer. –2Ungerecht erworbene Schätze bringen keinen Segen, aber Gerechtigkeit[1] errettet vom Tode. –3Den Hunger des Frommen läßt der HERR nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen stößt er zurück. –4Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber die Hand der Fleißigen schafft Reichtum.5Wer im Sommer einsammelt, handelt verständig; wer aber in der Erntezeit schläft, handelt schändlich. –6Reicher Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat. – (Spr 10,11)7Das Andenken des Gerechten bleibt im Segen, aber der Name der Gottlosen vermodert[2]. –8Wer weisen Sinnes ist, nimmt Ratschläge an, aber ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. –9Wer in Unschuld wandelt, der wandelt sicher; wer aber krumme Wege einschlägt, der wird durchschaut[3]. –10Wer mit den Augen blinzelt, verursacht Kränkung, und ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. –11Der Mund des Gerechten ist ein Quell des Lebens, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat[4]. –12Haß ruft Streit hervor, aber die Liebe deckt alle Verfehlungen zu. –13Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, aber auf den Rücken des Unverständigen gehört der Stock. –14Die Weisen halten mit ihrer Erkenntnis zurück, aber der Mund des Toren ist herannahendes Verderben. –15Des Reichen Besitz ist für ihn eine feste Burg, aber für die Dürftigen ist ihre Armut ein Unheil. –16Der Erwerb des Gerechten dient zum Leben[5], das Einkommen des Gottlosen zur Sünde. –17Wer Zurechtweisung[6] beachtet, befindet sich auf dem Wege zum Leben; wer aber Warnungen unbeachtet läßt, geht irre. –18Wer Haß[7] in sich verbirgt, hat Lügenlippen, und wer üble Nachrede verbreitet, ist ein Tor. –19Wo viele Worte sind, da geht es ohne Verfehlung nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaume hält, handelt klug. –20Kostbares Silber ist die Zunge[8] des Gerechten, der Verstand der Gottlosen (aber) ist wenig wert. –21Die Lippen des Gerechten schaffen vielen eine Erquickung, aber die Toren gehen durch Unverstand zugrunde. –22Der Segen des HERRN ist’s, der reich macht, und neben ihm fügt (eigene) Anstrengung nichts hinzu. –23Dem Toren machen Schandtaten Vergnügen, dem verständigen Manne aber die (Betätigung der) Weisheit. –24Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; was aber die Gerechten sich wünschen, gewährt er[9] ihnen. –25Sobald der Sturmwind daherfährt, ist der Gottlose nicht mehr da, der Gerechte aber ist für die Ewigkeit fest gegründet. –26Was der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, das ist der Faule für den, der ihn ausgesandt[10] hat. –27Die Furcht des HERRN verlängert die Lebenstage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. –28Das Harren der Gerechten endet in Freude, aber die Hoffnung der Gottlosen wird vereitelt. –29Das Walten des HERRN ist eine Schutzwehr für den Unschuldigen, aber ein Schrecken[11] für die Übeltäter. –30Der Gerechte wird nimmermehr wanken, aber die Gottlosen werden im Lande nicht wohnen bleiben. –31Der Mund des Gerechten läßt Weisheit sprießen, aber die falsche Zunge wird ausgerottet[12]. –32Die Lippen des Gerechten verstehen sich auf das, was wohlgefällig ist, aber der Mund der Gottlosen nur auf Verkehrtes.
1Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.2Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.3O SENHOR não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.4As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.5Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.6As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.7A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.8Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.9Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.10Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.11A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.12O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.13A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.14Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.15A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.16O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.17Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.18Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.19Quando são muitas as palavras, o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.20A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.21As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.22A bênção do SENHOR traz riqueza e não inclui dor alguma.23O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.24O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.25Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.26Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.27O temor do SENHOR prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.28O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.29O caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.30Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.31A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.32Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.