Psalm 56

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Die stumme Taube der Ferne«; ein Lied von David, als die Philister ihn in Gath festgenommen hatten (1.Sam 21,11-16). (Ps 16,1)2 Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen stellen mir nach! Immerfort bedrängen mich Krieger.3 Meine Feinde stellen mir immerfort nach, ja viele sind’s, die in Hochmut mich befehden.4 In Zeiten, da mir angst ist, vertrau ich auf dich!5 Mit Gottes Hilfe werde sein Wort[1] ich rühmen. Auf Gott vertrau’ ich, fürchte mich nicht; was können Menschen mir antun?6 Allzeit suchen sie meiner Sache zu schaden; gegen mich ist all ihr Sinnen gerichtet auf Böses.7 Sie rotten sich zusammen, lauern auf meine Schritte, dieweil sie nach dem Leben mir trachten.8 Ob der Bosheit zahle ihnen heim, im Zorn laß die Völker niedersinken, o Gott!9 Meines Elends Tage hast du gezählt, meine Tränen in deinem Krüglein[2] gesammelt; ja gewiß, sie stehen in deinem Buche verzeichnet.10 So werden denn meine Feinde weichen, sobald (zu Gott) ich rufe; dessen bin ich gewiß, daß Gott mir beisteht.11 Mit Gottes Hilfe werde sein Wort[3] ich rühmen, mit Hilfe des HERRN werde sein Wort[4] ich rühmen.12 Auf Gott vertrau’ ich, fürchte mich nicht: was können Menschen mir antun?13 Mir obliegt es, dir, Gott, zu erfüllen meine Gelübde: Dankopfer ich will dir entrichten;14 denn du hast meine Seele vom Tode errettet, ja, meine Füße vom Straucheln, daß ich wandeln soll vor Gottes Angesicht im Lichte der Lebenden[5].

Psalm 56

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.7 Deixarás escapar essa gente tão perversa?[1] Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no SENHOR, cuja palavra louvo,11 em Deus eu confio e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.13 Pois me livraste da morte e aos meus pés de tropeçar, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.