Psalm 26

Menge Bibel

1 Von David. Schaffe mir Recht, o HERR, denn ich bin gewandelt in meiner Unschuld und habe vertraut auf den HERRN ohne Wanken!2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!3 Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit[1].4 Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;5 ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;6 ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,7 daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.8 O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.9 Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,10 an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!11 Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!12 Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan[2]: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.

Psalm 26

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Faze-me justiça, SENHOR, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no SENHOR, sem vacilar.2 Sonda-me, SENHOR, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.4 Não me associo com homens falsos nem ando com hipócritas;5 detesto o ajuntamento dos malfeitores e não me assento com os ímpios.6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, SENHOR, me aproximo7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.8 Eu amo, SENHOR, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.9 Não me dês o destino dos pecadores nem o fim dos assassinos;10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembleia bendirei o SENHOR.