Kolosser 4

Menge Bibel

1 Ihr Herren, gewährt euren Knechten[1] das, was recht und billig ist; ihr wißt ja, daß auch ihr einen Herrn im Himmel habt.2 Haltet an am Gebet und seid wachsam dabei mit Danksagung.3 Betet zugleich auch für uns, Gott möge uns die Möglichkeit zur Predigt des Wortes geben, damit wir das Geheimnis Christi[2], um dessen willen ich auch in Ketten gefesselt bin, verkündigen können4 und ich es so kundtue, wie meine Pflicht es erfordert.5 Benehmt euch mit Weisheit im Verkehr mit denen, die draußen sind[3], und kauft die Zeit aus.6 Eure Rede sei allezeit herzgewinnend, mit Salz gewürzt; ihr müßt wissen, wie ihr einem jeden zu antworten habt.7 Über meine persönliche Lage wird euch der geliebte Bruder Tychikus berichten, mein treuer Gehilfe und Mitarbeiter im Herrn.8 Ich habe ihn eben deswegen zu euch gesandt, damit ihr erfahrt, wie es um uns steht, und damit er eure Herzen ermutige.9 In seiner Begleitung befindet sich Onesimus, der treue und geliebte Bruder, euer Landsmann; diese (beiden) werden euch berichten, wie hier alles steht.10 Grüße sendet euch mein Mitgefangener Aristarchus, ebenso Markus, der Vetter des Barnabas, in betreff dessen ihr bereits (die erforderlichen) Aufträge erhalten habt – wenn er zu euch kommt, so nehmt ihn freundlich auf! –,11 ferner Jesus, der den Beinamen Justus führt; diese drei sind die einzigen, die aus dem Judentum stammen und als meine Mitarbeiter am Reiche Gottes sich betätigen; sie sind mir ein rechter Trost geworden.12 Es grüßt euch euer Landsmann Epaphras, ein Knecht Christi Jesu, der allezeit in seinen Gebeten für euch ringt, damit ihr in allem, was dem Willen[4] Gottes entspricht, als Vollkommene und völlig Überzeugte dastehen möget.13 Ja, ich muß ihm das Zeugnis geben, daß er sich um euch und um die (Brüder) in Laodizea und in Hierapolis viel Mühe gibt.14 Es grüßt euch unser geliebter Lukas, der Arzt, und Demas.15 Grüßet ihr die Brüder in Laodizea, auch Nymphas sowie die Gemeinde in ihrem Haus;16 und wenn dieser Brief bei euch (vor)gelesen ist, so sorgt dafür, daß er auch in der Gemeinde von Laodizea zur Verlesung gelange und daß auch ihr den von Laodizea zu lesen bekommt.17 Bestellt ferner dem Archippus: »Sei darauf bedacht, daß du den Dienst, den du im Herrn übernommen hast, gehörig ausrichtest!«18 Hier mein, des Paulus, eigenhändig geschriebener Gruß! Gedenket meiner Fesseln! Die Gnade sei mit euch!

Kolosser 4

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Senhores, deem aos seus escravos o que é justo e direito, sabendo que vocês também têm um Senhor nos céus.2 Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos.3 Ao mesmo tempo, orem também por nós, para que Deus abra uma porta para a nossa mensagem, a fim de que possamos proclamar o mistério de Cristo, pelo qual estou preso.4 Orem para que eu possa manifestá-lo abertamente, como me cumpre fazê-lo.5 Sejam sábios no procedimento para com os de fora; aproveitem ao máximo todas as oportunidades.6 O seu falar seja sempre agradável e temperado com sal, para que saibam como responder a cada um.7 Tíquico informará vocês de todas as coisas a meu respeito. Ele é um irmão amado, ministro fiel e cooperador no serviço do Senhor.8 Eu o envio a vocês precisamente com o propósito de que saibam de tudo o que se passa conosco[1], e para que ele lhes fortaleça o coração.9 Ele irá com Onésimo, fiel e amado irmão, que é um de vocês. Eles irão contar tudo o que está acontecendo aqui.10 Aristarco, meu companheiro de prisão, envia saudações, bem como Marcos, primo de Barnabé. Vocês receberam instruções a respeito de Marcos, e, se ele for visitá-los, recebam-no.11 Jesus, chamado Justo, também envia saudações. Esses são os únicos da circuncisão que são meus cooperadores em favor do Reino de Deus. Eles têm sido uma fonte de ânimo para mim.12 Epafras, que é um de vocês e servo[2] de Cristo Jesus, envia saudações. Ele está sempre batalhando por vocês em oração, para que, como pessoas maduras e plenamente convictas, continuem firmes em toda a vontade de Deus.13 Dele dou testemunho de que se esforça muito por vocês e pelos que estão em Laodiceia e em Hierápolis.14 Lucas, o médico amado, e Demas enviam saudações.15 Saúdem os irmãos de Laodiceia, bem como Ninfa e a igreja que se reúne em sua casa.16 Depois que esta carta for lida entre vocês, façam que também seja lida na igreja dos laodicenses e que vocês igualmente leiam a carta de Laodiceia.17 Digam a Arquipo: “Cuide em cumprir o ministério que você recebeu no Senhor”.18 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho. Lembrem-se das minhas algemas. A graça seja com vocês.