1.Mose 4

Menge Bibel

1 Eva gebar dann dem Adam, ihrem Gatten, einen Sohn Kain[1]. Da sagte sie: »Einen Mann[2] habe ich ins Dasein gerufen (eig. erworben, gewonnen) mit Hilfe des HERRN!«2 Hierauf gebar sie nochmals, nämlich seinen Bruder Abel[3]; und Abel wurde ein Hirt von Kleinvieh, Kain aber ein Ackerbauer.3 Nun begab es sich nach Verlauf geraumer Zeit, daß Kain dem HERRN eine Opfergabe von den Früchten des Ackers darbrachte;4 und auch Abel opferte von den Erstgeburten seiner Herde, und zwar von ihren Fettstücken. Da schaute der HERR (mit Wohlgefallen) auf Abel und seine Opfergabe;5 aber Kain und seine Gabe sah er nicht an. Darüber geriet Kain in heftige Erregung, so daß sein Angesicht sich finster senkte[4].6 Da sagte der HERR zu Kain: »Warum bist du erregt geworden, und warum hat dein Angesicht sich finster gesenkt[5]?7 Wird nicht, wenn du recht handelst, dein Opfer angenommen? Lagert[6] nicht, wenn du böse handelst, die Sünde vor der Tür (als ein Feind, dessen) Verlangen auf dich gerichtet ist, den du aber bezwingen sollst?«8 Hierauf sagte Kain zu seinem Bruder Abel: (»Laß uns aufs Feld gehen!«) Und als sie auf dem Felde waren, fiel Kain über seinen Bruder Abel her und schlug ihn tot.9 Da sagte der HERR zu Kain: »Wo ist dein Bruder Abel?« Er antwortete: »Ich weiß es nicht; bin ich etwa meines Bruders Hüter?«10 Gott aber sagte: »Was hast du getan? Ich höre das Blut deines Bruders zu mir aus dem Erdboden schreien!11 Und nun – verflucht sollst du sein, (hinweggetrieben) vom Ackerboden, der seinen Mund aufgetan hat, um das von deiner Hand vergossene Blut deines Bruders in sich aufzunehmen!12 Wenn du den Acker bestellst, soll er dir hinfort keinen Ertrag mehr geben: unstet und flüchtig sollst du auf der Erde sein!«13 Da sagte Kain zum HERRN: »Meine Strafe[7] ist zu groß, als daß ich sie tragen könnte!14 Du treibst mich ja heute von dem Ackerland hinweg, und ich muß mich vor deinen Augen verbergen und werde unstet und flüchtig auf der Erde sein; so wird denn jeder, der mich antrifft, mich totschlagen!«15 Aber der HERR antwortete ihm: »Nicht also! Jeder, der Kain totschlägt, soll siebenfältiger Rache verfallen!« Hierauf brachte der HERR an Kain ein Wahrzeichen an, damit ihn niemand erschlüge, der mit ihm zusammenträfe. (Hes 9,4)16 So ging denn Kain vom Angesicht des HERRN hinweg und ließ sich im Lande Nod östlich von Eden nieder.17 Dem Kain gebar hierauf sein Weib einen Sohn, Henoch; und als Kain dann eine Stadt[8] erbaute, benannte er sie nach seines Sohnes Namen Henoch.18 Dem Henoch wurde dann Irad geboren; dieser wurde der Vater Mehujaels, Mehujael wurde der Vater Methusaels und Methusael der Vater Lamechs.19 Lamech aber nahm sich zwei Frauen, von denen die eine Ada, die andere Zilla hieß.20 Ada gebar dann den Jabal; dieser wurde der Stammvater der Zeltbewohner und Herdenbesitzer.21 Sein Bruder hieß Jubal; dieser wurde der Stammvater aller Zither- und Flötenspieler.22 Auch Zilla gebar einen Sohn, nämlich Thubalkain, den Hämmerer[9] von allen schneidenden Geräten aus Kupfer und Eisen. Die Schwester Thubalkains war Namma.23 Lamech aber sagte (einst) zu seinen Frauen: »Ada und Zilla, höret meine Rede! Ihr Weiber Lamechs, vernehmet meinen Spruch! Einen Mann erschlage ich, wenn er mich verwundet, und einen Jüngling, wenn er mir eine Strieme beibringt!24 Denn wenn Kain siebenfältig gerächt werden soll, so Lamech siebenundsiebzigfach!«25 Dem Adam aber gebar sein Weib (Eva) nochmals einen Sohn, dem sie den Namen Seth[10] gab; »denn«, sagte sie, »Gott hat mir einen andern Sproß[11] verliehen an Stelle Abels, weil Kain ihn erschlagen hat«.26 Auch dem Seth wurde ein Sohn geboren, den er Enos[12] nannte. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen. (1Mo 2,4)

1.Mose 4

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Adão teve relações com Eva, sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Caim. Disse ela: “Com o auxílio do SENHOR tive um filho homem”.2 Voltou a dar à luz, desta vez a Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.3 Passado algum tempo, Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao SENHOR.4 Abel, por sua vez, trouxe as partes gordas das primeiras crias do seu rebanho. O SENHOR aceitou com agrado Abel e sua oferta,5 mas não aceitou Caim e sua oferta. Por isso Caim se enfureceu e o seu rosto se transtornou.6 O SENHOR disse a Caim: “Por que você está furioso? Por que se transtornou o seu rosto?7 Se você fizer o bem, não será aceito? Mas, se não o fizer, saiba que o pecado o ameaça à porta; ele deseja conquistá-lo, mas você deve dominá-lo”.8 Disse, porém, Caim a seu irmão Abel: “Vamos para o campo”.[1] Quando estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.9 Então o SENHOR perguntou a Caim: “Onde está seu irmão Abel?” Respondeu ele: “Não sei; sou eu o responsável por meu irmão?”10 Disse o SENHOR: “O que foi que você fez? Escute! Da terra o sangue do seu irmão está clamando.11 Agora amaldiçoado é você pela terra[2], que abriu a boca para receber da sua mão o sangue do seu irmão.12 Quando você cultivar a terra, esta não lhe dará mais da sua força. Você será um fugitivo errante pelo mundo”.13 Disse Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar.14 Hoje me expulsas desta terra, e terei que me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me encontrar me matará”.15 Mas o SENHOR lhe respondeu: “Não será assim[3]; se alguém matar Caim, sofrerá sete vezes a vingança”. E o SENHOR colocou em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.16 Então Caim afastou-se da presença do SENHOR e foi viver na terra de Node[4], a leste do Éden.17 Caim teve relações com sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Enoque. Depois Caim fundou uma cidade, à qual deu o nome do seu filho Enoque.18 A Enoque nasceu Irade, Irade gerou a Meujael, Meujael a Metusael, e Metusael a Lameque.19 Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada; a outra, Zilá.20 Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.21 O nome do irmão dele era Jubal, que foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.22 Zilá também deu à luz um filho, chamado Tubalcaim, que fabricava todo tipo de ferramentas de bronze e de ferro[5]. Tubalcaim teve uma irmã chamada Naamá.23 Disse Lameque às suas mulheres: “Ada e Zilá, ouçam-me; mulheres de Lameque, escutem minhas palavras: Eu matei um homem porque me feriu, e um menino, porque me machucou.24 Se Caim é vingado sete vezes, Lameque o será setenta e sete”.25 Novamente Adão teve relações com sua mulher, e ela deu à luz outro filho, a quem chamou Sete, dizendo: “Deus me concedeu um filho no lugar de Abel, visto que Caim o matou”.26 Também a Sete nasceu um filho, a quem deu o nome de Enos. Nessa época começou-se a invocar[6] o nome do SENHOR.