1Rühme dich nicht des morgenden Tages, denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert[1]. –2Ein anderer rühme dich, aber nicht dein eigener Mund; ein Fremder, aber nicht deine eigenen Lippen. –3Schwer mag ein Stein sein und der Sand eine Last, aber Verdruß über einen Toren ist schwerer als beide. –4Die Wut mag grimmig sein und der Zorn überwallen, aber wer kann der Eifersucht Widerstand leisten? –5Besser ist ein offen ausgesprochener Tadel als eine Liebe, welche verschleiert. –6Treuer gemeint sind die von Freundes Hand versetzten Schläge als die überreichlichen Küsse des Hassenden. –7Wessen Hunger gestillt ist, der tritt Honigseim mit Füßen; aber einem Hungrigen schmeckt alles Bittere süß. –8Wie ein Vogel, der aus seinem Neste verscheucht ist, so ein Mann, der fern von seiner Heimat schweift. –9Salböl und Räucherwerk erfreuen das Herz, aber von Leiden wird die Seele zerrissen. –10Deinen Freund und deines Vaters Freund verlaß nicht und begib dich nicht in das Haus deines Bruders am Tage deines Unglücks; besser ist ein Nachbar in der Nähe als ein Bruder in der Ferne, (wenn du in Not bist). –11Sei weise, mein Sohn, und erfreue dadurch mein Herz, damit ich mich gegen den, der mich schmäht, verantworten kann. –12Der Kluge sieht die Gefahr und birgt sich; die Einfältigen aber gehen weiter und erleiden Schaden. – (Spr 22,3)13Nimm ihm seinen Rock weg, denn er hat sich für einen andern verbürgt, und um fremder Leute willen pfände ihn aus! – (Spr 20,16)14Wenn jemand seinen Nächsten am Morgen ganz früh mit lautem Segenswunsch begrüßt, so wird ihm das als (versteckte) Verwünschung ausgelegt. –15Eine bei Regenwetter stets rinnende Dachtraufe und ein zänkisches Weib gleichen sich (19,13);16wer dieses zur Ruhe bringt, kann auch den Wind zur Ruhe bringen und mit seiner Hand Öl festhalten. –17Eisen wird durch Eisen geschärft, und ein Mensch schärft das Gesicht[2] des andern. –18Wer einen Feigenbaum pflegt, wird seine Früchte genießen; und wer seinem Herrn aufmerksam dient, wird geehrt werden[3]. –19Wie das eine Gesicht neben dem andern, ebenso sind die Herzen der Menschen verschieden. –20Unterwelt und Abgrund[4] sind unersättlich; ebenso werden auch die Augen des Menschen nicht satt. –21Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; ein Mann aber wird beurteilt nach Maßgabe seines Rufes. –22Wenn du auch den Toren im Mörser mitten unter der Grütze mit dem Stößel zerstießest, so würde doch seine Torheit nicht von ihm weichen.23Gib auf das Aussehen deines Kleinviehs wohl acht und richte deine Aufmerksamkeit auf deine Herden;24denn Wohlstand dauert nicht ewig; und vererbt sich etwa eine Krone von Geschlecht auf Geschlecht?25Ist das Gras[5] geschwunden und das junge Grün abgeweidet und sind die Kräuter der Berge vernichtet,26so (liefern) die Lämmer dir Kleidung, und die Böcke (dienen dir als) Kaufgeld für einen Acker;27und Ziegenmilch ist reichlich da zu deiner Nahrung, zur Ernährung deiner Familie, und Lebensunterhalt für deine Mägde.
Sprüche 27
Nueva Versión Internacional
von Biblica1No te jactes del día de mañana, porque no sabes lo que el día traerá.2No te jactes de ti mismo; que sean otros los que te alaben.3Pesada es la piedra, pesada es la arena, pero más pesada es la ira del necio.4Cruel es la furia, y arrolladora la ira, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?5Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.6Más confiable es el amigo que hiere que el enemigo que besa.7Al que no tiene hambre, hasta la miel lo empalaga; al hambriento, hasta lo amargo le es dulce.8Como ave que vaga lejos del nido es el hombre que vaga lejos del hogar.9El perfume y el incienso alegran el corazón; la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.[1]10No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema. Más vale vecino cercano que hermano distante.11Hijo mío, sé sabio y alegra mi corazón; así podré responder a los que me desprecian.12El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.13Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; reténla en garantía si la entrega por la mujer ajena.14El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.15Gotera constante en un día lluvioso es la mujer que siempre pelea.16Quien la domine, podrá dominar el viento y retener[2] aceite en la mano.17El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el trato con el hombre.18El que cuida de la higuera comerá de sus higos, y el que vela por su amo recibirá honores.19En el agua se refleja el rostro, y en el corazón se refleja la persona.20El sepulcro, la muerte y los ojos del hombre jamás se dan por satisfechos.21En el crisol se prueba la plata; en el horno se prueba el oro; ante las alabanzas, el hombre.22Aunque al necio lo muelas y lo remuelas, y lo machaques como al grano, no le quitarás la necedad.23Asegúrate de saber cómo están tus rebaños; cuida mucho de tus ovejas;24pues las riquezas no son eternas ni la fortuna está siempre segura.25Cuando se limpien los campos y brote el verdor, y en los montes se recoja la hierba,26las ovejas te darán para el vestido, y las cabras para comprar un campo;27tendrás leche de cabra en abundancia para que se alimenten tú y tu familia, y toda tu servidumbre.