1Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen:2lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.3Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. SELA.4»Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«5Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark[1].«6Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt[2]: »Dieser hat dort seine Heimat.« SELA.7Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
1Av Korachs ättlingar. En psalm, en sång. Dess grund är lagd på de heliga bergen.2HERREN älskar Sions portar mer än någon annan av Jakobs boningar.3Härliga ting talas om dig, Guds stad. Séla4”Bland dem som känner mig ska jag räkna Rahav[1] och Babylonien och också Filisteen, Tyros och Kush. Dessa är födda här.”5Man ska säga om Sion: ”Var och en är född här.” Den Högste har grundat denna stad.6HERREN skriver i listan över folken: ”Dessa är födda där.” Séla7Man ska sjunga och dansa: ”Alla mina källor finns hos dig.”