1Dem Musikmeister; ein Psalm von David.2Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!4Er gedenke aller deiner Speisopfer[1] und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA.5Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!6Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten[2]: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –7Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.8Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.9Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.10O HERR, hilf[3] dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
1För körledaren. En psalm av David.2Må HERREN svara dig på nödens dag, må Jakobs Guds namn beskydda dig!3Må han sända dig hjälp från helgedomen, stödja dig från Sion.4Må han komma ihåg alla dina offer och ta emot dina brännoffer Séla5Må han ge dig vad du i ditt innersta längtar efter och låta alla dina planer lyckas.6Vi ska jubla vid din räddning och i vår Guds namn resa upp baneret. Må HERREN besvara alla dina böner!7Nu vet jag att HERREN räddar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands väldiga frälsningsgärningar.8Många litar på vagnar och hästar, men vi sätter vårt hopp till HERRENS, vår Guds namn.9De böjer sig ner och faller, men vi reser oss och står fasta.10HERRE, rädda kungen! Svara oss när vi ropar!