1Weiter zeigte er[1] mir einen Strom von Wasser des Lebens, klar wie Kristall, der aus dem Throne Gottes und des Lammes hervorfloß.2Auf beiden Seiten des Stromes, halbwegs zwischen ihm und den Straßen[2] der Stadt, standen Lebensbäume, die zwölfmal Früchte tragen: in jedem Monat bringen sie ihre Früchte, und die Blätter der Bäume dienen den Völkern zur Heilung.3Es wird dort auch nichts mehr vom Bann[3] Getroffenes geben, vielmehr wird der Thron Gottes und des Lammes in ihr stehen, und seine Knechte werden ihm dienen4und werden sein Angesicht schauen, und sein Name wird auf ihren Stirnen stehen.5Es wird dort auch keine Nacht mehr geben, und man bedarf keines Lampenlichts und keines Sonnenlichts; denn Gott der Herr wird ihnen leuchten[4], und sie werden als Könige in alle Ewigkeit herrschen.
VII. Schluß des Buches
6Dann sagte er[5] zu mir: »Diese Worte sind zuverlässig und wahrhaftig, und der Herr, der Gott der Prophetengeister, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten anzuzeigen, was in Bälde geschehen muß.« (Offb 1,1)7»Und wisse wohl: ich komme bald! Selig ist, wer die Worte der Weissagung dieses Buches festhält!« (Offb 1,3)8Und ich, Johannes, bin es, der dies gehört und gesehen hat; und als ich es gehört und gesehen hatte, warf ich mich dem Engel, der mir dies (alles) gezeigt hatte, zu Füßen nieder, um ihn anzubeten;9aber er sagte zu mir: »Nicht doch! Ich bin (nur) ein Mitknecht von dir und deinen Brüdern, den Propheten, sowie von denen, welche die Worte dieses Buches festhalten. Bete Gott an!«10Dann fuhr er fort: »Lege die Worte der Weissagung dieses Buches nicht unter Siegel! Denn die Zeit (ihrer Erfüllung) ist nahe. (Offb 10,4)11Wer Unrecht[6] tut, möge noch weiter Unrecht tun und der Schuldbefleckte sich weiterhin beflecken; aber auch der Gerechte möge weiterhin Gerechtigkeit üben und der Heilige sich weiterhin heiligen!«12»Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden nach seinem Werk[7] zu vergelten.13Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende. (Offb 21,6)14Selig sind die, welche ihre Kleider waschen, damit sie ein Anrecht an den Baum[8] des Lebens erlangen und durch die Tore in die Stadt eingehen (können)!15Draußen sind[9] die Hunde und die Zauberer[10], die Unzüchtigen und die Mörder, die Götzendiener und alle, welche die Lüge lieben und üben.«16»Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, um euch dieses vor den Gemeinden[11] zu bezeugen. Ich bin der Wurzelsproß vom Geschlecht Davids, der helle Morgenstern.«17Und der Geist und die Braut sagen: »Komm!«, und wer es hört, der sage: »Komm!«, und wen da dürstet, der komme! Wer Verlangen trägt, der empfange Wasser des Lebens umsonst!18Ich (Johannes) bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand zu ihnen[12] etwas hinzufügt, so wird Gott auf ihn die Plagen legen, von denen in diesem Buche geschrieben steht;19und wenn jemand von den Worten dieses Buches der Weissagung etwas wegnimmt, so wird Gott ihm seinen Anteil am Baume[13] des Lebens und an der heiligen Stadt wegnehmen, von denen in diesem Buche geschrieben steht.20Es spricht der, welcher dies bezeugt: »Ja, ich komme bald!« »Amen, komm, Herr Jesus!«21Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen.
1Han visade mig sedan en flod med livets vatten, klar som kristall, och den flöt fram från Guds och Lammets tron,2mitt i den stora gatan. På båda sidor om floden växte livets träd, som bär frukt tolv gånger om året och ger skörd varje månad, och bladen från träden är läkemedel för folken.[1]3Ingen förbannelse ska finnas mer. Guds och Lammets tron ska stå i staden, och hans tjänare ska tjäna honom.4De ska se hans ansikte, och hans namn ska stå skrivet på deras pannor.5Det ska aldrig mer bli någon natt, och ingen behöver längre några lampor eller solens ljus, för Herren Gud ska lysa över dem. Och de ska regera i all evighet.6Efter det sa han till mig: ”Detta budskap är trovärdigt och sant. Herren, som är Gud över profeternas andar, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare vad som snart måste hända.”
Jesus kommer snart
7”Se, jag kommer snart! Lycklig är den som tar vara på profetians ord i den här boken.”8Det var jag, Johannes, som fick höra och se allt detta. När jag hade hört och sett allt föll jag ner för att tillbe ängeln som hade visat det för mig,9men han sa: ”Nej, gör inte det! Jag är bara Guds tjänare, precis som du och dina bröder profeterna och alla de som tar vara på det som står i den här boken. Det är Gud du ska tillbe.”10Och han sa till mig: ”Försegla inte profetians ord i den här boken, för tiden är nära.11Den som är orättfärdig ska fortsätta att göra det som är orättfärdigt, och den som är oren ska fortsätta att orena sig. Men den som är rättfärdig ska fortsätta att vara rättfärdig, och den som är helig ska fortsätta att hålla sig helig.”
Inbjudan och varning
12”Se, jag kommer snart, och jag har med mig lön som ska ges till var och en efter hans gärningar.13Jag är alfa och omega,[2] den förste och den siste, början och slutet.”14Lyckliga är de som tvättar sina dräkter rena,[3] för de ska få rätt att äta av frukten från livets träd och gå in genom stadens portar.15Men utanför står hundarna, de som har sysslat med ockultism, ägnat sig åt sexuell omoral, och mördarna, avgudadyrkarna och alla som har älskat lögnen och levt sitt liv i lögn.16”Jag, Jesus, har sänt min ängel till er för att vittna om detta för församlingarna. Jag är Davids rotskott och hans ättling, den strålande morgonstjärnan.[4]”17Anden och bruden[5] säger: ”Kom!” Den som hör det ska också säga: ”Kom!” Den som är törstig ska komma, för den som vill får dricka av livets vatten[6] helt gratis.18Men jag vittnar för alla som lyssnar till det profetiska budskapet i den här boken: Om någon lägger till något till det, ska Gud låta honom drabbas av alla de plågor som det står om i boken.19Och om någon tar bort något från det profetiska budskapet i den här boken, ska Gud ta ifrån honom hans del i livets träd och den heliga staden, som det står om i den här boken.20Han som vittnar om detta säger: ”Ja, jag kommer snart!” Amen. Kom, Herre Jesus!21Nåd från Herren Jesus åt alla.