1Ihr Kinder, seid euren Eltern gehorsam im Herrn; denn das ist in der Ordnung.2»Ehre deinen Vater und deine Mutter!« – dies ist das erste Gebot[1] mit (der) Verheißung:3»damit es dir wohl ergehe und du lange lebest auf Erden« (2.Mose 20,12). –4Und ihr Väter, reizt eure Kinder nicht zum Zorn[2], sondern erzieht sie in der Zucht und Vermahnung des Herrn!
Pflichten der Knechte (= Sklaven) und der Herren
5Ihr Knechte[3], seid euren leiblichen[4] Herren gehorsam mit Furcht und Zittern, in Aufrichtigkeit eures Herzens, als gälte es (dem Herrn) Christus,6nicht mit Augendienerei, als solche, die Menschen gefallen wollen, sondern als Knechte Christi, die den Willen Gottes von Herzen tun.7Verrichtet euren Dienst mit Willigkeit, als gälte es dem Herrn und nicht den Menschen;8ihr wißt ja, daß jeder für das, was er Gutes[5] tut, den entsprechenden Lohn vom Herrn empfangen wird, er sei ein Knecht oder ein Freier. –9Und ihr Herren, handelt ebenso gegen sie[6] und unterlaßt das Drohen! Ihr wißt ja, daß ihr ebenso wie sie einen Herrn im Himmel habt und daß es bei diesem kein Ansehen der Person gibt.10Zuletzt: werdet stark im Herrn und in der gewaltigen, ihm innewohnenden Kraft.11Ziehet die volle Waffenrüstung Gottes an, damit ihr gegen die listigen Anläufe des Teufels zu bestehen vermögt!12Denn wir haben nicht mit Wesen[7] von Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit den (überirdischen) Mächten, mit den (teuflischen) Gewalten, mit den Beherrschern dieser Welt der Finsternis, mit den bösen Geisterwesen in der Himmelswelt.13Darum nehmt die volle Waffenrüstung Gottes zur Hand, damit ihr imstande seid, am bösen Tage Widerstand zu leisten, alles gut auszurichten und das Feld zu behaupten!14So stehet also da, an den Hüften gegürtet mit Wahrheit, angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit,15an den Füßen beschuht mit der Bereitschaft, die Heilsbotschaft des Friedens zu verkünden!16Zu dem allem ergreift noch den Großschild des Glaubens, mit dem ihr alle Brandgeschosse des Bösen zum Verlöschen werdet bringen können.17Nehmet auch den Helm des Heils an euch und das Schwert des Geistes, nämlich das Wort Gottes.18Betet allezeit im Geist mit Bitten und Flehen jeder Art, und seid zu diesem Zweck wachsam mit aller Beharrlichkeit und unter Fürbitte für alle Heiligen,19auch für mich, daß mir, sooft ich den Mund auftue, das Wort gegeben werde, um freimütig das Geheimnis der Heilsbotschaft zu verkündigen,20für die ich auch in Ketten ein Sendbote bin, damit ich in ihr ein freimütiges Bekenntnis ablege, wie es mir gebührt zu reden.
III. Schluß des Briefes
21Damit aber auch ihr über meine Lage hier und mein Ergehen etwas erfahrt, wird Tychikus, der geliebte Bruder und treue Diener im Herrn, euch alles berichten.22Ihn habe ich eben deshalb zu euch gesandt, damit ihr von unserer Lage hier Kenntnis erhaltet und er eure Herzen ermutige.23Friede (werde) den Brüdern (zuteil) und Liebe im Verein mit Glauben von Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus!24Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben mit unverbrüchlicher Treue.
1Ni barn, lyd era föräldrar för Herrens skull, för det är vad som är rätt.2”Visa respekt för dina föräldrar” är det första bud som följs av ett löfte:3”så ska du få ett långt och lyckligt liv på jorden.”[1]4Och ni fäder, reta inte upp era barn, utan fostra och undervisa dem så som Herren vill.
Råd angående slavar
5Ni slavar, lyd era jordiska herrar med respekt och vördnad, gör det med uppriktigt hjärta, så som ni lyder Kristus.6Var inte ögontjänare som ställer upp för syns skull. Var tjänare åt Kristus, så att ni gör Guds vilja av hela ert hjärta.7Utför er tjänst villigt, som för Herren och inte för människor.8Ni vet att Herren en dag ska ge var och en lön för allt gott han har gjort, vare sig han är slav eller fri.9Och ni som är slavägare, behandla dem på samma sätt väl och utan hot. Ni vet att både ni och de har samma Herre i himlen, och han gör ingen skillnad på människor.
Ta på er Guds rustning
10Till sist: Var starka i Herren och hans väldiga kraft.11Ta på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens lömska attacker.12Det är ju inte människor vi strider mot, utan mot härskare och makter, mot mörkrets världshärskare och mot onda andemakter i himlarymden.13Ta därför på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot när ni attackeras av ondskan, och behålla era ställningar när ni fullföljt allt.14Stå alltså fasta! Spänn på er sanningen som ett bälte och rättfärdigheten som en bröstsköld.15Sätt som skor på era fötter den beredskap som evangeliet om fred ger.16Håll alltid trons sköld framför er, för med den kan ni släcka den ondes alla brinnande pilar.17Ta emot frälsningens hjälm och Andens svärd, som är Guds ord.18Gör det under ständig bön och vädjan. Be alltid i Anden. Vaka därför, och be uthålligt för alla de heliga, utan att tröttna.19Be också för mig, att jag ska få de rätta orden, så att jag utan rädsla kan berätta om evangeliets hemlighet.20För dess skull är jag ett sändebud i kedjor.[2] Be att jag kan sprida budskapet utan rädsla, så som jag bör göra.
Slutönskan
21Min käre bror och trogne tjänare i Herren, Tychikos, kommer att berätta allt för er om hur jag har det och hur situationen här ser ut.22Jag skickar honom till er just för att ni ska få veta hur det står till med oss, och för att han ska uppmuntra era hjärtan.23Frid åt er, syskon, och kärlek och tro från Gud Fadern och Herren Jesus Kristus.24Nåd åt alla som älskar vår Herre Jesus Kristus med en oförgänglig kärlek.