Psalm 132

Menge Bibel

1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,2 ihm, der dem HERRN einst zuschwor und gelobte Jakobs mächtigem Gott: (2Sam 7,2; 1Chr 17,2)3 »Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;4 ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,5 bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«6 Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:7 »Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!8 Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht! (2.Chr 6,41)9 Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit[1], und deine Frommen mögen jubeln!10 Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz[2] deines Gesalbten nicht ab!«11 Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.12 Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse[3], die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«13 Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:14 »Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;16 seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.17 Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.18 Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«

Psalm 132

nuBibeln

von Biblica
1 En vallfartssång.2 HERRE, kom ihåg allt lidande som David fick utstå. Han svor en ed inför HERREN, gav ett löfte inför Jakobs Mäktige:3 ”Jag vill inte gå in i mitt hus, och jag vill inte lägga mig i min säng,4 inte tillåta mina ögon att slutas i sömn eller mina ögonlock att tyngas av slummer,5 förrän jag funnit en plats åt HERREN, en boning åt Jakobs Mäktige.”6 Vi hörde om den[1] i Efrata och fann den på Jaars fält.7 Låt oss gå till hans boning, falla ner inför hans fotpall.8 Res dig, HERRE, gå till din viloplats, du och din makts ark!9 Dina präster ska vara klädda i rättfärdighet, dina fromma ska jubla av glädje!10 För din tjänare Davids skull, förkasta inte din smorde.11 HERREN har svurit David en ed, som han aldrig tar tillbaka: ”Dina egna ättlingar ska jag låta sitta på din tron.12 Om dina söner håller mitt förbund och mina befallningar som jag ger dem, ska även deras söner för alltid sitta på din tron.”13 För HERREN har utvalt Sion, där har han velat ha sin boning.14 ”Detta är min viloplats för evigt. Här vill jag bo, det är min önskan.15 Jag ska välsigna Sion med riklig försörjning och mätta dess fattiga med mat.16 Jag ska klä dess präster i frälsning, och dess fromma ska jubla av glädje.17 Här vill jag låta ett horn[2] växa upp åt David; jag har satt upp en lampa åt min smorde.18 Hans fiender ska jag klä i skam, men kronan på hans huvud ska stråla.”

Psalm 132

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, erinnere dich doch, welche Mühe David auf sich nahm!2 Denk an den feierlichen Schwur, den er dir leistete, dir, dem starken Gott Jakobs!3 Er schwor: »Ich will nicht nach Hause gehen und mich nicht mehr zur Ruhe legen,4 ich will mir keinen Schlaf gönnen und nicht einmal die Augen schließen,5 bis ich einen Platz gefunden habe, der dem HERRN, dem starken Gott Jakobs, als Wohnstätte dienen kann!«6 In Efrata bekamen wir Nachricht über die Bundeslade; wir fanden sie dann im Gebiet von Jaar[1]. (1Chr 13,6)7 Kommt, wir gehen zur Wohnung des HERRN! Wir wollen uns zu seinen Füßen niederwerfen!8 HERR, erhebe dich! Lass dich im Heiligtum nieder, zusammen mit der Bundeslade, dem Zeichen deiner Macht.9 Die Priester sollen dir gerecht und treu dienen,[2] und jeder, der dich liebt, soll vor Freude jubeln!10 HERR, denke daran, was du deinem Diener David versprachst, und weise auch jetzt deinen auserwählten König nicht ab!11 Ja, der HERR hat David einen Treueeid geschworen, und diesen Schwur wird er niemals brechen! Er versprach ihm: »Einen deiner Söhne mache ich zu deinem Thronfolger!12 Wenn deine Nachkommen sich an meinen Bund halten und meine Gebote befolgen, die ich ihnen einpräge, dann sollen auch ihre Nachkommen für alle Zeiten regieren!«13 Der HERR hat den Berg Zion ausgewählt, dort wollte er bei seinem Volk wohnen.14 Er sprach: »An diesem Ort lasse ich mich für immer nieder. Hier soll mein Ruheplatz sein – so habe ich es gewollt!15 Die ganze Stadt Jerusalem werde ich reich beschenken mit allem, was sie braucht, auch die Armen sollen genug zu essen haben!16 Die Priester sollen dem Volk mein Heil bezeugen.[3] Alle, die mir die Treue halten, sollen laut jubeln vor Freude!17 In dieser Stadt festige ich die Herrschaft der Nachkommen Davids, ja, sein Königshaus wird bestehen wie ein unauslöschliches Licht![4]18 Schimpf und Schande bringe ich über die Feinde des Königs, aber der Ruhm seiner Krone wird immer heller erstrahlen!«