Psalm 146

Menge Bibel

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!4 Geht der Odem[1] ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;7 der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;9 der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

Psalm 146

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Lăudați‑L pe DOMNUL![1] Suflete al meu, laudă‑L pe DOMNUL!2 Îl voi lăuda pe DOMNUL cât voi trăi! Voi cânta spre lauda Dumnezeului meu cât voi fi!3 Nu vă încredeți în nobili, în fiii oamenilor care nu pot izbăvi.4 Omul, când îl părăsește duhul, se întoarce în țărână și în aceeași zi îi pier toate planurile.5 Ferice de cel ce Îl are pe Dumnezeul lui Iacov ca ajutor și a cărui speranță este în DOMNUL, Dumnezeul lui,6 Creatorul cerurilor și al pământului, al mării și a tot ce cuprinde ea, Păzitorul credincioșiei[2] pe veci,7 Cel Ce susține cauza celor asupriți, Cel Ce dă pâine celor flămânzi, DOMNUL, Cel Care eliberează prizonierii,8 DOMNUL, Cel Care deschide ochii orbilor, DOMNUL, Cel Care îi îndreaptă pe cei încovoiați, DOMNUL, Cel Care îi iubește pe cei drepți;9 DOMNUL îi păzește pe străini, sprijină orfanul și văduva, dar răstoarnă calea celor răi.10 DOMNUL împărățește pe veci, Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație! Lăudați‑L pe DOMNUL!