2.Samuel 22

Menge Bibel

1 Das folgende Lied richtete David an den HERRN zu der Zeit, als der HERR ihn aus der Hand aller seiner Feinde und (besonders) aus der Hand Sauls errettet hatte. Er betete (damals):2 Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Erretter;3 Gott ist mein Fels, zu dem ich mich flüchte, mein Schild und das Horn meines Heils, mein fester Turm und meine Zuflucht, mein Erretter, der von Gewalttat mich rettet.4 Den Preiswürdigen rufe ich an, den HERRN: so werd’ ich von meinen Feinden errettet.5 Denn die Wogen des Todes hatten mich umringt, die Ströme des Unheils schreckten mich,6 die Netze des Totenreichs umfingen mich, die Schlingen des Todes fielen über mich[1].7 In meiner Angst rief ich zum HERRN und schrie um Hilfe zu meinem Gott; da vernahm er in seinem Palast mein Rufen, und mein Notschrei drang zu seinen Ohren.8 Da wankte und schwankte die Erde, des Himmels Grundfesten bebten und wankten hin und her, denn er war zornentbrannt;9 Rauch stieg auf aus seiner Nase, und fressendes Feuer drang aus seinem Munde, glühende Kohlen sprühten von ihm aus.10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, Wolkennacht lag unter seinen Füßen;11 Er fuhr auf dem Cherub und flog daher und schoß herab auf den Fittichen des Sturms;12 Finsternis machte er rings um sich her zu seinem Gezelt, Regendunkel, dichtes Gewölk;13 aus dem Glanz vor ihm her brannten Feuerflammen.14 Dann donnerte der HERR vom Himmel her, der Höchste ließ seine Stimme erschallen;15 er schoß seine Pfeile ab und zerstreute sie[2], schleuderte Blitze und schreckte sie[3].16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres und aufgedeckt die Grundfesten der Erde durch das Schelten des HERRN, von dem Zornesschnauben seiner Nase.17 Er streckte die Hand herab aus der Höhe, ergriff mich, zog mich heraus aus den großen Fluten,18 entriß mich meinem starken Feinde, meinen Widersachern, die zu stark mir waren.19 Sie hatten mich überfallen an meinem Unglückstage, doch der HERR ward mir zur Stütze;20 er führte mich heraus auf weiten Raum, riß mich heraus, weil er Wohlgefallen an mir hatte.21 Der HERR hat mir gelohnt nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände mir vergolten;22 denn ich habe innegehalten die Wege des HERRN und bin von meinem Gott nicht treulos abgefallen;23 nein, alle seine Rechte haben mir vor Augen gestanden, und von seinen Geboten bin ich nicht abgewichen.24 So bin ich unsträflich vor ihm gewandelt und hab’ mich vor jeder Verschuldung gehütet;25 drum hat mir der HERR vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit, die seinen Augen sichtbar war.26 Gegen den Guten erweist du dich gütig, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,27 gegen den Reinen erweist du dich rein, doch gegen den Falschen zeigst du dich enttäuschend;28 denn du schaffst demütigen Leuten Hilfe, aber stolze Augen erniedrigst du.29 Ja, du bist meine Leuchte, o HERR; und mein Gott erhellt meine Finsternis.30 Denn mit dir überrenne ich Feindesscharen, mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31 Dieser Gott – sein Walten ist vollkommen, die Worte des HERRN sind lauter, ein Schild ist er allen, die zu ihm sich flüchten.32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN und wer ein Fels als nur unser Gott?,33 dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht;34 der mir Füße verliehen den Hirschen gleich und mich sicher auf Bergeshöhen gestellt;35 der meine Hände streiten gelehrt, daß meine Arme den ehernen Bogen spannten.36 Du reichtest mir deinen schützenden Schild, und deine Gnade machte mich groß.37 Du schafftest weiten Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel wankten nicht.38 Ich verfolgte meine Feinde, vertilgte sie und kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet;39 ich vernichtete und zerschmetterte sie, daß sie nicht wieder aufstehn konnten: sie sanken unter meine Füße nieder.40 Und du gürtetest mich mit Kraft zum Streit, beugtest unter mich, die sich gegen mich erhoben;41 du triebst meine Feinde vor mir in die Flucht, und alle, die mich haßten, vernichtete ich.42 Sie blickten nach Hilfe umher – doch da war kein Helfer – zum HERRN – doch er hörte sie nicht;43 ich zermalmte sie wie Staub auf dem Boden, wie Kot auf den Gassen zertrat, zerstampfte ich sie.44 Du hast mich aus meines Volkes Fehden errettet, mich zum Oberhaupt von Völkern[4] eingesetzt: Völker, die ich nicht kannte, dienen mir;45 die Söhne des Auslands huldigen mir, aufs bloße Wort gehorchen sie mir;46 die Söhne des Auslands sinken mutlos hin und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.47 Der HERR lebt: gepriesen sei mein Hort!, und erhaben ist der Gott, der Fels meines Heils,48 der Gott, der mir Rache verliehen und die Völker unter meine Herrschaft gezwungen,49 der mich von meinen Feinden frei gemacht und über meine Widersacher mich erhöht, von dem Mann der Gewalttat mich befreit hat!50 Drum will ich dich preisen[5], HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen, (Röm 15,9)51 dir, der seinem Könige großes Heil verleiht und Gnade an seinem Gesalbten übt, an David und seinem Hause ewiglich!

2.Samuel 22

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 David I‑a dedicat DOMNULUI cuvintele acestei cântări în ziua în care DOMNUL l‑a scăpat din mâna tuturor dușmanilor lui și din mâna lui Saul. (Ps 18,1)2 El a zis: „DOMNUL este stânca mea, fortăreața mea și izbăvitorul meu!3 Dumnezeu este stânca mea în Care mă adăpostesc, scutul meu, cornul[1] mântuirii mele, întăritura mea, scăparea mea și salvatorul meu! Tu mă izbăvești din asuprire! (2Sam 2,1; 1Chr 25,5; Ps 132,17)4 Eu Îl chem pe DOMNUL, Care este vrednic de laudă, și sunt izbăvit de dușmanii mei!5 Căci mă înfășuraseră talazurile morții, mă copleșiseră șuvoaiele distrugerii!6 Legăturile Locuinței Morților[2] mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții.7 Dar în necazul meu L‑am chemat pe DOMNUL, L‑am chemat pe Dumnezeul meu. El mi‑a ascultat glasul, din Templul Său, și strigătul meu după ajutor a ajuns la urechile Sale.8 Atunci s‑a zguduit și s‑a cutremurat pământul, temeliile cerurilor s‑au zdruncinat, s‑au clătinat, pentru că El Se mâniase.9 Se înălța fum din nările Lui și foc mistuitor din gura Lui, cărbuni aprinși ieșeau din ea.10 A aplecat cerurile și a coborât; negură deasă era sub picioarele Lui.11 Călărea pe un heruvim și zbura; plutea[3] pe aripile vântului. (Ps 18,10)12 Întunericul Și‑l așternuse drept acoperământ, iar împrejurul Lui erau grămezi de ape și nori deși.13 Din strălucirea care se oglindea înaintea Sa ieșeau cărbuni aprinși.14 DOMNUL a tunat din ceruri, Cel Preaînalt Și‑a făcut auzit glasul.15 A aruncat săgeți și i‑a împrăștiat pe dușmani, a trimis fulgerul și i‑a pus pe fugă.16 La mustrarea DOMNULUI, la suflarea nărilor Lui, s‑au văzut albiile mării și s‑au descoperit temeliile lumii.17 El S‑a întins din înălțime și m‑a apucat, m‑a scos din apele cele mari,18 m‑a scăpat de dușmanul meu cel puternic și de vrăjmașii mei, căci erau mai tari decât mine.19 Ei m‑au înfruntat în ziua necazului meu, dar DOMNUL mi‑a fost sprijin.20 El m‑a scos la loc larg, m‑a salvat pentru că El Își găsește plăcerea în mine.21 DOMNUL mi‑a răsplătit după dreptatea mea, mi‑a făcut după curăția mâinilor mele,22 fiindcă am păzit căile DOMNULUI și nu m‑am făcut vinovat față de Dumnezeul meu.23 Căci toate judecățile Lui sunt înaintea mea și nu am îndepărtat hotărârile Lui de la mine.24 Am fost fără pată înaintea Lui și m‑am păzit de nelegiuirea mea.25 DOMNUL mi‑a răsplătit după dreptatea mea, după curăția mea înaintea ochilor Săi.26 Cu cel credincios Tu Te arăți credincios[4]; cu omul fără pată Tu Te dovedești a fi fără pată. (2Sam 7,15)27 Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar pe cel pervertit Tu îl amăgești.28 Tu izbăvești poporul smerit, dar cu privirea Ta îi cobori pe cei trufași.29 Tu ești candela mea, DOAMNE! DOMNUL îmi luminează întunericul.30 Cu Tine mă năpustesc asupra năvălitorilor, cu Dumnezeul meu sar peste zidul întărit.31 Cât despre Dumnezeu, calea Lui este desăvârșită; cuvântul[5] DOMNULUI este încercat. El este un scut pentru toți cei ce se adăpostesc în El.32 Cine este Dumnezeu în afară de DOMNUL? Cine este Stâncă în afară de Dumnezeul nostru?33 Dumnezeu este cetățuia mea cea tare și El mi‑a făcut desăvârșită calea.34 El mi‑a făcut picioarele ca ale cerboaicelor și m‑a așezat pe înălțimi.35 Îmi deprinde mâinile pentru luptă, astfel încât brațele mele întind arcul de bronz.36 Tu îmi dai scutul mântuirii Tale și răspunsul Tău mă face mare.37 Tu‑mi lărgești calea sub pașii mei, ca să nu‑mi alunece picioarele.38 Îmi urmăresc dușmanii și‑i nimicesc; nu mă întorc până nu‑i mistui.39 Îi mistui și îi zdrobesc de nu se mai ridică; ei cad sub picioarele mele.40 Tu mă încingi cu tărie pentru luptă și‑i faci să se aplece înaintea mea[6] pe cei ce se ridică împotriva mea.41 Tu‑mi dai ceafa dușmanilor mei, și eu îi nimicesc pe cei ce mă urăsc.42 Ei se uită în jur, dar nu este niciun eliberator. Se uită după DOMNUL, dar El nu le răspunde.43 Îi pisez mărunt, ca praful pământului. Îi zdrobesc, îi strivesc ca pe noroiul de pe străzi.44 Tu mă scapi de învinuirile poporului meu, mă păstrezi drept căpetenie a neamurilor; un popor pe care nu‑l cunosc îmi slujește.45 Fiii străinului mă lingușesc; de îndată ce mă aud, mă ascultă.46 Fiii străinului îngălbenesc și ies tremurând din fortărețele lor.47 DOMNUL este viu! Binecuvântată să fie Stânca mea! Mărit să fie Dumnezeu, Stânca mântuirii mele!48 Dumnezeu este Cel Ce mă răzbună, Cel Care îmi supune popoare,49 Cel Ce mă izbăvește de dușmanii mei. Tu mă ridici deasupra celor ce se ridică împotriva mea; Tu mă scapi de omul violent.50 De aceea Îți voi mulțumi, DOAMNE, printre neamuri, și voi cânta spre lauda Numelui Tău!51 El dă mari izbăviri[7] regelui Său și arată îndurare[8] unsului Său, lui David și seminței[9] lui în veac.“ (2Sam 7,15)