Sprüche 28

Menge Bibel

1 Die Gottlosen fliehen, ohne daß jemand sie verfolgt, die Gerechten aber sind unerschrocken wie ein junger Löwe. –2 Durch die Sündhaftigkeit eines Landes tritt häufiger Fürstenwechsel ein; aber durch einen einsichtigen, erfahrenen Mann gewinnt der Rechtsstand lange Dauer. –3 Ein Mann, der an der Spitze steht und die Geringen bedrückt, ist wie ein Regen, der (das Erdreich) wegschwemmt, ohne Brot[1] zu bringen. –4 Menschen, die das Gesetz (Gottes) verlassen, rühmen den Gottlosen; die aber das Gesetz beobachten, sind entrüstet über ihn. –5 Böse Menschen verstehen sich nicht auf das, was recht ist; die aber den HERRN suchen, verstehen es in jeder Hinsicht. –6 Besser ist ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, als ein Mensch, der auf krummen Wegen geht und dabei reich ist. –7 Wer am Gesetz (Gottes) festhält, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber zu Schlemmern gesellt, macht seinem Vater Schande. –8 Wer sein Vermögen durch Zins und Wucher vermehrt, sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt. –9 Wer sein Ohr abwendet, um das Gesetz (Gottes) nicht zu hören, dessen Gebet sogar ist ein Greuel. –10 Wer Rechtschaffene irreführt auf bösen Weg, wird in die eigene Grube fallen; die Unsträflichen aber werden Segen erlangen. –11 Ein reicher Mann hält sich selbst für weise, aber ein Armer, der einsichtig ist, forscht ihn aus[2]. –12 Wenn die Gerechten frohlocken, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen hochkommen, halten sich die Menschen versteckt. – (Spr 28,28)13 Wer seine Übertretungen zu verheimlichen sucht, dem wird es nicht gelingen; wer sie aber bekennt und davon abläßt, wird Vergebung erlangen. –14 Wohl dem, der beständig in der Furcht (Gottes) bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird in Unglück geraten. –15 Ein brüllender Löwe und ein raubgieriger Bär: so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk. –16 Ein Fürst, arm an Einsicht, ist oft reich an Erpressungen; aber nur ein den unrechtmäßigen Gewinn hassender Fürst wird es zu langem Leben bringen. –17 Ein Mensch, der Blutschuld auf dem Gewissen hat, ist bis zur Grube ein unsteter Flüchtling: niemand helfe ihm auf! –18 Wer unsträflich wandelt, wird gerettet werden[3]; wer aber krumme Wege einschlägt, fällt in die Grube. –19 Wer seinen Acker bestellt, wird reichlich Brot haben; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird reichlich Armut haben. – (Spr 12,11)20 Ein treuer Mann wird reich gesegnet; wer aber möglichst schnell reich werden will, wird nicht schuldlos[4] bleiben. –21 Parteiisch sein ist ein übel Ding, aber mancher läßt sich schon durch ein Stück Brot zum Bösen verführen. –22 Ein scheelblickender[5] Mensch trachtet gierig nach Reichtum und bedenkt nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. –23 Wer einen andern zurechtweist, wird schließlich mehr Dank ernten, als wer mit glatter Zunge schmeichelt. –24 Wer seinem Vater und seiner Mutter das Ihre nimmt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist ein Genosse des Verderbers[6]. –25 Der Habgierige erregt Streit; wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt. –26 Wer sich auf seinen Verstand verläßt, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit wandelt, der wird (dem Unglück) entrinnen. –27 Wer dem Armen gibt, wird keinen Mangel leiden; wer aber seine Augen verhüllt, wird mit Flüchen überhäuft werden. –28 Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden die Gerechten mächtig[7].

Sprüche 28

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.2 Когда в стране беззаконие, у нее много правителей[1], а при разумном правителе – стабильность.3 Бедный человек[2], притесняющий бедняков, точно дождь проливной, губящий урожай.4 Забывающие Закон[3] славят нечестивых, а исполняющие Закон противостоят им.5 Злодеи не понимают справедливости, а те, кто ищет Господа, понимают ее до конца.6 Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.7 Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.8 Тот, кто множит богатство непомерными процентами, копит его для того, кто щедр к беднякам.9 У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы – мерзость.10 Ведущий праведных по дурному пути попадет в свою же западню, а непорочные унаследуют благо.11 Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь.12 Когда торжествуют праведники, царит бурная радость, а когда побеждают злодеи, люди прячутся.13 Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдет милость.14 Блажен человек, всегда боящийся Господа, а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадет.15 Точно ревущий лев или рыщущий медведь – злой правитель над бедным людом.16 Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.17 Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.18 Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности, а тот, чьи пути лукавы, падет внезапно.19 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.20 Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.21 Проявлять лицеприятие нехорошо, но и за кусок хлеба человек может сделать зло.22 Скаред[4] торопится разбогатеть и не ведает, что ждет его бедность. (Spr 23,6)23 Упрекающий человека найдет потом больше приязни, чем тот, чей язык льстив.24 Тот, кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех» – сообщник головорезам.25 Жадный человек разжигает ссоры, а полагающийся на Господа будет процветать.26 Тот, кто полагается на себя – глупец, а тот, кто держится мудрости, находится в безопасности.27 У того, кто дает бедным, не будет недостатка, а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать.28 Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются, а когда они гибнут, умножаются праведники.