Psalm 68

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, von David ein Psalm, ein Lied.2 Gott steht auf: da zerstieben seine Feinde, und die ihn hassen, fliehen vor seinem Angesicht (4.Mose 10,35).3 Wie Rauch verweht, so verwehst[1] du sie; wie Wachs zerschmilzt vor dem Feuer, so kommen die Gottlosen um vor Gottes Angesicht;4 die Gerechten aber freuen sich, jubeln vor Gottes Angesicht und frohlocken voller Freude.5 Singet Gott, lobsingt seinem Namen, machet Bahn ihm, der durch Wüsten einherfährt - ›HERR‹ ist sein Name –, und jauchzet vor seinem Angesicht!6 Ein Vater der Waisen, ein Richter der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnstatt.7 Gott verhilft den Vereinsamten zum Hausstand, führt Gefangne heraus zum Wohlergehn; doch Widerstrebende müssen wohnen in dürrem Land.8 Als du auszogst, Gott, an der Spitze deines Volkes, einherschrittest durch die Wüste: (SELA)9 da bebte die Erde, da troffen die Himmel vor Gottes Angesicht, der Sinai dort vor dem Angesicht Gottes, des Gottes Israels.10 Regen in Fülle ließest du strömen, o Gott; dein Eigentumsvolk, sooft ermattet es war: du machtest es wieder stark.11 Deine Herde[2] fand Wohnung darin[3], durch deine Güte stelltest du, Gott, die Schwachen wieder her.12 Der Allherr ließ Siegesruf erschallen - der Siegesbotinnen war eine große Schar –:13 »Die Könige der Heere fliehen, sie fliehn, und die Hausfrau teilt die Beute aus.«14 »Wollt ihr zwischen den Hürden liegen bleiben?« – »Die Flügel der Tauben, mit Silber überzogen, und ihr Gefieder gelblich schimmernd von Gold.« –15 »Als Könige dort der Allmächtge zerstreute, da fand ein Schneegestöber statt auf dem Zalmon.«16 Du Gottesberg, Basansberg, du gipfelreicher Berg, Basansberg:17 warum blickt ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge, auf den Berg, den Gott zum Wohnsitz erkoren? Ja, ewig wird der HERR dort wohnen[4].18 Der Kriegswagen Gottes sind vieltausendmal tausend; der Allherr ist unter ihnen, ein Sinai an Heiligkeit.19 Du bist zur Höhe aufgefahren, hast Gefangene weggeführt, hast Gaben unter den Menschen angenommen[5]; ja auch die Widerstrebenden müssen wohnen bei Gott dem HERRN.20 Gepriesen sei der Allherr! Tag für Tag! Uns trägt der Gott, der unsre Hilfe ist. SELA.21 Dieser Gott ist uns ein rettender Gott, und Gott der HERR weiß Rat auch gegen den Tod.22 Ja, Gott zerschmettert das Haupt seiner Feinde, den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.23 Der Allherr hat verheißen: »Aus Basan bring’ ich (sie) heim, ja bringe (sie) heim aus den Tiefen des Meeres,24 auf daß du in Blut deine Füße badest und die Zunge deiner Hunde an den Feinden sich letze.« –25 Man hat, o Gott, deinen Festzug gesehn, den Festzug meines Gottes, meines Königs, im Heiligtum:26 An der Spitze zogen Sänger, dahinter Saitenspieler inmitten paukenschlagender Jungfrauen:27 »In Versammlungen[6] preiset Gott, den Allherrn, ihr aus Israels Born[7]28 Dort schritt Benjamin hin, der Jüngste, der sie doch beherrscht hat, die Fürsten Judas nach ihrer großen Menge, Sebulons Fürsten, die Fürsten von Naphthali.29 Entbiete, o Gott, deine Macht, erhalte in Kraft, o Gott, was du uns erwirkt hast!30 Um deines Tempels willen müssen Könige dir Geschenke hinauf nach Jerusalem bringen.31 Bedrohe das Tier des Schilfrohrs, die Rotte der Stiere[8] samt den Völkerkälbern, die mit Silberbarren sich unterwerfen; zerstreue die Völker, die Freude an Kriegen haben!32 Kommen werden die Edlen aus Ägypten, Äthiopien eilt mit vollen Händen Gott entgegen.33 Ihr Königreiche der Erde, singet Gott, lobsinget dem Allherrn, SELA,34 ihm, der einherfährt im höchsten[9] Himmel der Urzeit! Horch! Er läßt seine Stimme erschallen, den rollenden Donner!35 Gebt Gott die Macht[10]! Über Israel waltet seine Hoheit und seine Macht in den Wolken.36 Furchtbar bist du, Gott, von deinem Heiligtum aus! Israels Gott, er ist’s, der Macht verleiht und Stärke seinem Volk: gepriesen sei Gott!

Psalm 68

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. На мотив«Лилии». Псалом Давида.2 Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей!3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.4 Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.5 Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.6 Боже, Ты знаешь мое безрассудство, и вина моя от Тебя не сокрыта.7 Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка, Господь Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Израиля.8 Ведь ради Тебя сношу я упреки, и позор покрыл мое лицо.9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,10 потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.11 Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрек.12 Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[1], и поют обо мне пьяницы.14 А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких!16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.17 Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя; по обилию милосердия Своего обратись ко мне.18 Не скрывай лица Своего от раба Твоего, ведь я в стесненном положении. Поспеши, ответь мне!19 Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня!20 Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.21 Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их.22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили[2]. (Mt 27,34; Mt 27,48; Mk 15,36; Lk 23,36; Joh 19,29)23 Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание – западней[3].24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда.25 Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.26 Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живет,27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.28 Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.29 Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.30 Я же угнетен и страдаю. Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!31 Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью.32 Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами.33 Когда увидят угнетенные, обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!34 Потому что слышит нуждающихся Господь и узниками Своими не пренебрегает.35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все обитающее там,36 потому что Бог освободит Сион и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими,37 потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.