Psalm 61

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David.2 Höre, o Gott, mein lautes Rufen, achte auf mein Gebet!3 Vom Ende der Erde[1] ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet[2]. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!4 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.5 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! SELA.6 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.7 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!8 Ewig[3] möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!9 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß[4] ich meine Gelübde bezahle[5] Tag für Tag.

Psalm 61

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора, Идутуну[1]. Псалом Давида. (1Chr 16,41; 1Chr 16,42)2 Только в Боге покой для моей души, спасение мое от Него.3 Только Он мне скала и спасение, Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.4 Сколько вы будете еще нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?5 Думают лишь о том, как свергнуть его с почетного места, и радуются лжи. Устами благословляют, а в сердце своем проклинают. Пауза6 Только в Боге покойся, моя душа; на Него надежда моя.7 Только Он мне скала и спасение, Он – крепость моя; я не буду поколеблен.8 В Боге спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и мое прибежище.9 Надейся на Него, народ, во всякое время, сердце свое пред Ним изливай; ведь Бог – наше прибежище. Пауза10 Смертные – лишь суета, люди – лишь ложь; на весы положи – они ничто; все вместе – легче дыхания.11 Не надейтесь на грабеж, краденным не кичитесь. Пусть богатство растет – сердца к нему не прилагайте.12 Один раз сказал Бог, дважды я слышал это: у Бога сила,13 у Тебя, Владыка, милость. Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.