1Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.2Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.3Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.4Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.5Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.6Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.7Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,8festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.9Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.10Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang (Spr 9,10), eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein[1] Ruhm besteht in Ewigkeit.
Psalm 111
Новый Русский Перевод
von Biblica1Аллилуйя! Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.2Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.3Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно.4Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен[1].5Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.6Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.7Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.8Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.9Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность пребывает вовек, рог[2] его вознесется в славе.10Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.