1Dem Musikmeister, von David. Der HERR ist meine Zuflucht; wie dürft ihr zu mir sagen: »Fliehet in euer Gebirge wie Vögel!2Denn seht, die Gottlosen spannen den Bogen, legen ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel zu schießen auf schuldlose Herzen.3Wenn die Grundpfeiler niedergerissen werden, – was kann da der Gerechte noch leisten?«4Der HERR ist in seinem heiligen Palast, der HERR, dessen Thron im Himmel steht; seine Augen halten Ausschau, seine Blicke prüfen die Menschenkinder.5Es prüft der HERR den Gerechten und den Gottlosen, und wer Gewalttat liebt, den haßt seine Seele.6Er läßt auf die Gottlosen Schlingen[1] regnen; Feuer und Schwefel und Glutwind sind ihres Bechers Teil (das ihnen zukommende Teil oder Los).7Denn gerecht ist der HERR, ein Freund gerechten Tuns: die Redlichen werden sein Angesicht schauen.
Psalm 11
Новый Русский Перевод
von Biblica1Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.2Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!3Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.4Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,5что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами – кто нам хозяин?»6«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Господь. – Я дам им желанное спасение».7Слова Господа – слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.8Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек.9Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.