2.Mose 1

Menge Bibel

1 Dies sind die Namen der Söhne Israels, die nach Ägypten gekommen waren – mit Jakob waren sie gekommen, ein jeder mit seiner Familie –:2 Ruben, Simeon, Levi und Juda;3 Issaschar, Sebulon und Benjamin;4 Dan und Naphthali, Gad und Asser.5 Die Gesamtzahl der leiblichen Nachkommen Jakobs betrug siebzig Seelen; Joseph aber hatte sich (bereits) in Ägypten befunden.6 Als aber Joseph und alle seine Brüder, überhaupt alle gestorben waren, welche in jener Zeit gelebt hatten,7 vermehrten sich die Israeliten gewaltig und wurden über alle Maßen zahlreich und stark, so daß das Land voll von ihnen wurde.8 Da kam ein neuer König in Ägypten zur Regierung, der Joseph nicht gekannt hatte[1].9 Der sagte zu seinem Volk: »Seht, das Volk der Israeliten wird uns zu zahlreich und zu stark.10 Wohlan, wir wollen klug gegen sie zu Werke gehen, damit ihrer nicht noch mehr werden; sonst könnte es geschehen, daß, wenn ein Krieg ausbräche, sie sich auch noch zu unsern Feinden schlügen und gegen uns kämpften und aus dem Lande wegzögen.«11 So setzten sie denn Fronvögte über das Volk, um es mit den Fronarbeiten, die sie ihm auferlegten, zu bedrücken; und es mußte für den Pharao Vorratsstädte bauen, nämlich Pithom und Ramses.12 Aber je mehr man das Volk bedrückte, desto zahlreicher wurde es und desto mehr breitete es sich aus, so daß die Ägypter ein Grauen vor den Israeliten empfanden.13 Daher zwangen die Ägypter die Israeliten gewaltsam zum Knechtsdienst14 und verleideten ihnen das Leben durch harte Fronarbeit in Lehm- und Ziegelsteinen und durch allerlei Feldarbeit, lauter Dienstleistungen, die sie zwangsweise von ihnen verrichten ließen.15 Da erteilte der König von Ägypten den hebräischen Hebammen, von denen die eine Siphra, die andere Pua hieß, folgenden Befehl:16 »Wenn ihr den Hebräerinnen bei der Geburt Hilfe leistet, so gebt bei der Entbindung wohl acht: wenn das Kind ein Knabe ist, so tötet ihn! ist es aber ein Mädchen, so mag es am Leben bleiben!«17 Aber die Hebammen waren gottesfürchtig und befolgten den Befehl des Königs von Ägypten nicht, sondern ließen die Knaben am Leben.18 Da rief der König von Ägypten die Hebammen zu sich und fragte sie: »Warum verfahrt ihr so und laßt die Knaben am Leben?«19 Die Hebammen antworteten dem Pharao: »Ja, die hebräischen Frauen sind nicht so (schwächlich) wie die ägyptischen, sondern haben eine kräftige Natur; ehe noch die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie schon geboren.«20 Gott aber ließ es den Hebammen gut ergehen. So vermehrte sich denn das Volk stark und wurde sehr zahlreich;21 und weil die Hebammen gottesfürchtig waren, verlieh Gott ihnen reichen Kindersegen.22 Da befahl der Pharao seinem ganzen Volke: »Jeden neugeborenen Knaben (der Hebräer) werft in den Nil, alle Mädchen aber laßt am Leben!«

2.Mose 1

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда;3 Иссахар, Завулон и Вениамин;4 Дан и Неффалим; Гад и Асир.5 Всех потомков Иакова было семьдесят[1]. Иосиф уже был в Египте.6 Иосиф, его братья и все то поколение умерло,7 но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю страну.8 Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал про Иосифа.9 Он сказал своему народу: – Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас.10 Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.11 Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом, и те построили фараону Питом и Раамсес, города для хранения припасов.12 Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось и они расселялись так, что египтяне начали бояться израильтян13 и безжалостно принуждали их трудиться.14 Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу.15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:16 – Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на родильном стуле: если родится мальчик – убивайте его, а если девочка – оставляйте в живых.17 Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых.18 Царь Египта вызвал повитух и спросил: – Зачем вы это делаете? Зачем оставляете мальчиков в живых?19 Повитухи ответили фараону: – Еврейские женщины – не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.20 За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее.21 За то, что повитухи боялись Бога, Он даровал им в награду семьи и детей[2].22 Тогда фараон приказал своему народу: – Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.