Psalm 98

Menge Bibel

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn Wunderbares hat er vollbracht: den Sieg hat seine Rechte ihm verschafft und sein heiliger[1] Arm.2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

Psalm 98

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Salmo. Cantate al Signore un cantico nuovo, perché egli ha operato prodigi; la sua destra e il suo braccio santo lo hanno reso vittorioso.2 Il Signore ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia davanti alle nazioni.3 Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra hanno visto la salvezza del nostro Dio.4 Acclamate il Signore, abitanti di tutta la terra, date in canti di gioia e di lode,5 salmeggiate al Signore con la cetra, con la cetra e la voce del canto.6 Con trombe e al suono del corno acclamate il re, il Signore.7 Risuoni il mare e quanto contiene, il mondo e i suoi abitanti.8 I fiumi battano le mani, esultino insieme i monti davanti al Signore. Poiché egli viene a governare la terra;9 egli governerà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.