Psalm 65

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister; ein Psalm Davids, ein Lied.2 Dir gebührt Lobpreis, o Gott, in Zion, und dir muß man Gelübde bezahlen[1],3 der du Gebete erhörst: zu dir kommt alles Fleisch4 um der Verschuldungen willen. Wenn uns unsere Sünden zu drückend werden, du, HERR, vergibst sie.5 Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen läßt, daß er in deinen Vorhöfen weilen darf! Wir wollen reichlich uns laben am Segen deines Hauses, deines heiligen Tempels!6 Durch Wundertaten erhörst du uns in Gerechtigkeit, du Gott unsers Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere[2],7 der da feststellt die Berge durch seine Kraft, umgürtet mit Stärke,8 der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wogen und das Toben der Völker,9 so daß die Bewohner der Enden (des Erdrunds) sich fürchten vor deinen Zeichen; die fernsten Länder des Ostens und Westens bringst du zu lautem Jauchzen. –10 Du hast das Land gesegnet, es strömt schier über; du hast es gar reich gemacht – der Gottesbach hat Wasser in Fülle gehabt –; du hast ihre Feldfrucht wohl geraten lassen, denn also hast du das Land instand gesetzt;11 du hast seine Furchen getränkt, seine Schollen geebnet[3], durch Regen es weich gemacht, sein Gewächs gesegnet.12 Du hast das Jahr gekrönt mit deiner Güte, und deine Spuren[4] triefen von Fett.13 Es triefen die Anger der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel;14 die Auen bekleiden sich mit Herden, und die Täler hüllen sich in Korn: man jauchzt einander zu und singt.

Psalm 65

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Canto. A te spetta la lode, o Dio che dimori in Sion! A te il compimento delle promesse.2 A te, che esaudisci la preghiera, verrà ogni creatura.3 Mi opprime il peso delle mie colpe, ma tu perdonerai i miei peccati.4 Beato chi sceglierai e accoglierai, perché egli abiti nei tuoi cortili! Noi ci sazieremo dei beni della tua casa, delle cose sante del tuo tempio.5 Mediante prodigi tu ci rispondi, nella tua giustizia, o Dio della nostra salvezza, speranza di tutte le estremità della terra e dei mari lontani.6 Con il suo vigore egli rese saldi i monti, cingendosi di potenza.7 Egli placa il fragore dei mari, il fragore dei loro flutti e il tumulto dei popoli.8 Gli abitanti delle estremità della terra tremano davanti ai tuoi prodigi; tu fai sgorgare canti di gioia dall’oriente all’occidente.9 Tu percorri la terra e la irrighi, la fai produrre abbondantemente. I ruscelli di Dio sono pieni d’acqua; tu procuri agli uomini il grano, quando prepari così la terra;10 tu irrighi i suoi solchi, ne pareggi le zolle, l’ammorbidisci con le piogge, ne benedici i germogli.11 Tu coroni l’annata con i tuoi benefici, e dove passa il tuo carro stilla il grasso.12 Esso stilla sui pascoli del deserto, e i colli sono adorni di gioia.13 I pascoli si rivestono di greggi e le valli si coprono di frumento; essi prorompono in grida di gioia e cantano.