Psalm 20

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David.2 Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!4 Er gedenke aller deiner Speisopfer[1] und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA.5 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!6 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten[2]: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –7 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.8 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.9 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.10 O HERR, hilf[3] dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!

Psalm 20

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Il Signore ti risponda nel giorno dell’avversità; il nome del Dio di Giacobbe ti tragga in alto, in salvo;2 ti mandi soccorso dal santuario, ti sostenga da Sion;3 si ricordi di tutte le tue offerte e accetti il tuo olocausto. [Pausa]4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, faccia riuscire ogni tuo progetto.5 Noi canteremo di gioia per la tua vittoria, alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro Dio. Il Signore esaudisca tutte le tue richieste.6 So già che il Signore ha salvato il suo unto e gli risponderà dal suo santo cielo, con le prodezze della sua destra.7 Gli uni confidano nei carri, gli altri nei cavalli; ma noi invocheremo il nome del Signore, del nostro Dio.8 Quelli si piegano e cadono; ma noi restiamo in piedi e siamo saldi.9 O Signore, salva il re! Il Signore ci risponda nel giorno che noi lo invochiamo!