1Gleich Wasserbächen ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN: wohin immer er will, leitet er es. –2Alle seine Wege mag ein Mensch für recht halten, aber der HERR wägt[1] die Herzen (16,2). –3Recht und Gerechtigkeit üben ist dem HERRN wohlgefälliger als Schlachtopfer. –4Stolze Augen und ein aufgeblasenes Herz: das neue Leben der Gottlosen ist doch wieder Sünde (?). –5Die Bestrebungen des Fleißigen bringen nur Gewinn; wer sich aber überstürzt, hat nur Schaden davon. –6Erwerb von Schätzen durch lügnerische Zunge ist wie ein verwehender Hauch, Schlingen des Todes. –7Die Gottlosen rafft ihre Gewalttätigkeit hinweg, weil sie sich weigern zu tun, was recht ist. –8Vielgewunden ist der Weg eines schuldbeladenen Menschen; wer aber redlich ist, dessen Tun ist gerade. –9Besser ist es, auf dem Dach in einem Winkel zu wohnen, als mit einem zänkischen Weibe in gemeinsamem Haus. –10Der Sinn des Gottlosen trachtet nach Bösem; sein Nächster findet kein Erbarmen in seinen Augen. –11Durch Bestrafung des Spötters wird der Unverständige gewitzigt; und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Einsicht an. –12Es ist ein Gerechter da, der auf das Haus des Gottlosen achtet und die Gottlosen ins Verderben stürzt. –13Wer sein Ohr vor dem Hilferuf des Armen verstopft, der wird ebenfalls, wenn er selber ruft, kein Gehör finden. –14Eine Gabe im geheimen beschwichtigt den Zorn und ein Geschenk im Busen den heftigsten Grimm. –15Für die Gerechten ist es eine Freude, wenn Recht geschafft wird, aber für die Übeltäter ein Entsetzen. –16Ein Mensch, der vom Wege der Einsicht abirrt, wird (bald) in der Versammlung der Schatten ruhen. –17Wer Lustbarkeiten liebt, wird Mangel leiden; wer Wein und Salböl liebt[2], wird nicht reich. –18Der Gottlose ist ein Lösegeld für den Gerechten, und der Betrüger tritt an die Stelle (des Unglücks) der Redlichen. – (Spr 11,8)19Besser ist es, (einsam) in einem wüsten Lande zu wohnen als bei einem zänkischen und grämlichen Weibe. –20Kostbare Schätze sind in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch vergeudet sie. –21Wer sich der Gerechtigkeit und Güte befleißigt, erlangt Leben, Heil und Ehre. –22Ein Weiser ersteigt die feste Stadt von Kriegshelden und bringt das Bollwerk, auf das sie sich verließ, zu Fall. –23Wer seinen Mund und seine Zunge hütet, behütet sein Leben vor Fährlichkeiten. –24Ein aufgeblasener und frecher Mensch – Spötter ist sein Name – handelt in vermessenem Übermut. –25Dem Faulen bringt sein Gelüsten den Tod, weil seine Hände sich vor der Arbeit scheuen. –26Unaufhörlich wird gebettelt und gebettelt; dennoch gibt der Gerechte, ohne zu geizen. –27Das Opfer der Gottlosen ist (dem HERRN) ein Greuel, zumal wenn sie es um einer Schandtat willen darbringen. –28Ein lügenhafter Zeuge geht zugrunde, aber ein Mann, der Ohrenzeuge gewesen, mag allezeit reden. –29Ein gottloser Mensch trägt ein freches Angesicht zur Schau, ein Rechtschaffener aber gibt seinem Wege eine feste Richtung. –30Es gibt weder Weisheit noch Einsicht noch einen klugen Anschlag gegenüber dem HERRN. –31Das Roß wird für den Tag der Schlacht gerüstet, aber der Sieg steht bei dem HERRN.
Sprüche 21
New International Reader’s Version
von Biblica1In the LORD’s hand the king’s heart is like a stream of water. The LORD directs it towards all those who please him.2A person might think their own ways are right. But the LORD knows what they are thinking.3Do what is right and fair. The LORD accepts that more than sacrifices.4The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not ploughed. Those things produce nothing good.5The plans of people who work hard succeed. You can be just as sure that those in a hurry will become poor.6A fortune made by people who tell lies amounts to nothing and leads to death.7The harmful things that evil people do will drag them away. They refuse to do what is right.8The path of those who are guilty is crooked. But the conduct of those who are not guilty is honest.9It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.10Sinful people long to do evil. They don’t show their neighbours any mercy.11When you punish someone who makes fun of others, childish people get wise. By paying attention to wise people, the childish get knowledge.12The Blameless One knows where sinners live. And he destroys them.13Whoever refuses to listen to the cries of poor people will also cry out and not be answered.14A secret gift calms down anger. A hidden favour softens great anger.15When you do what is fair, you make godly people glad. But you terrify those who do what is evil.16Whoever leaves the path of understanding ends up with those who are dead.17Anyone who loves pleasure will become poor. Anyone who loves wine and olive oil will never be rich.18Evil people become the payment for setting godly people free. Those who aren’t faithful are the payment for honest people.19It is better to live in a desert than to live with a nagging wife who loves to argue.20Wise people store up the best food and olive oil. But foolish people eat up everything they have.21Anyone who wants to be godly and loving finds life, success and honour.22A wise person can attack a strong city. They can pull down the place of safety its people trust in.23Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.24A proud person is called a mocker. He thinks much too highly of himself.25Some people will die while they are still hungry. That’s because their hands refuse to work.26All day long they hunger for more. But godly people give without holding back.27God hates sacrifices that are brought by evil people. He hates it even more when they bring them for the wrong reason.28Witnesses who aren’t honest will die. But anyone who listens carefully will be a successful witness.29Sinful people try to look as if they were bold. But honest people think about how they live.30No wisdom, wise saying or plan can succeed against the LORD.31You can prepare a horse for the day of battle. But the power to win comes from the LORD.