1Besser ein Stück trocknes Brot und Ruhe dabei, als ein Haus voll Fleisch mit Unfrieden. –2Ein kluger Knecht wird Herr über einen nichtsnutzigen Haussohn werden und sich inmitten der Brüder in die Erbschaft teilen. –3Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; der aber die Herzen prüft, ist der HERR. –4Ein Bösewicht horcht auf unheilstiftende Lippen, ein Betrüger leiht verderbenbringenden Zungen sein Ohr. –5Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, und wer sich über Unglück freut, wird nicht ungestraft bleiben. –6Die Krone[1] der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Stolz sind ihre Väter[2]. –7Selbstbewußte Rede kommt einem Toren nicht zu, noch viel weniger einem Edlen Lügensprache. –8Ein Bestechungsgeschenk erscheint dem, der es empfängt, als ein Zauberstein: überall, wohin es gelangt, hat es Erfolg. –9Wer Liebe sucht, deckt Verfehlungen zu; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit vertraute Freunde. –10Ein Verweis macht bei einem Verständigen tieferen Eindruck als hundert Stockschläge bei einem Toren. –11Nur auf (eigenes) Unheil ist der Empörer bedacht, denn ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn gesandt werden. –12Eine ihrer Jungen beraubte Bärin möge (immerhin) jemandem begegnen, aber nur nicht ein Tor mit seinem Unverstand! –13Wer Gutes mit Bösem vergilt, aus dessen Hause wird das Unglück nicht weichen. –14Der Anfang eines Zankes ist so, wie wenn man Wasser ausbrechen läßt; (darum) laß vom Streit ab, ehe er zum Ausbruch kommt! –15Wer den Schuldigen freispricht und wer den Unschuldigen verurteilt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel. –16Wozu doch Geld in der Hand des Toren? Er könnte Weisheit kaufen, doch ihm fehlt der Verstand dazu. –17Zu jeder Zeit beweist der (wahre) Freund Liebe und wird als Bruder für die Zeit der Not geboren. –18Ein unverständiger Mensch ist, wer durch Handschlag sich verpflichtet, wer einem andern gegenüber Bürgschaft leistet. –19Wer Streit liebt, liebt Versündigung; wer seine Tür hoch baut, will den Einsturz. –20Wer falschen Herzens ist, erlangt kein Glück; und wer eine verlogene Zunge hat, gerät ins Unglück. –21Wer einen Toren zum Sohn hat, der hat Kummer davon, und der Vater eines Narren erlebt keine Freude. –22Ein fröhlicher Sinn befördert die Genesung, aber ein bedrücktes Gemüt läßt die Gebeine verdorren[3]. –23Der Gottlose nimmt Geschenke aus dem Bausch jemandes an, um den Gang des Rechts zu beugen. –24Der Verständige hat die Weisheit vor seinen Augen schweben, aber die Augen des Toren schweifen am Ende der Erde umher. –25Ein törichter Sohn ist ein Kummer für seinen Vater und ein bitteres Weh für die (Mutter), die ihn geboren. –26Schon eine Geldstrafe einem Unschuldigen aufzuerlegen ist vom Übel; Edle[4] aber zu schlagen ist ganz ungebührlich. –27Wer mit seinen Worten an sich hält, besitzt Einsicht, und der Kaltblütige ist ein verständiger Mann. –28Selbst ein Tor kann, wenn er schweigt, als weise gelten und, wenn er seine Lippen verschließt, als einsichtsvoll.
Sprüche 17
New International Reader’s Version
von Biblica1It is better to eat a dry crust of bread in peace and quiet than to eat a big dinner in a house full of fighting.2A wise servant will rule over a shameful child. He will be given part of the property as if he were a family member.3Fire tests silver, and heat tests gold. But the LORD tests our hearts.4Evil people listen to lies. Lying people listen to evil.5Anyone who laughs at those who are poor makes fun of their Maker. Anyone who is happy when others suffer will be punished.6Grandchildren are like a crown to older people. And children are proud of their parents.7Fancy words don’t belong in the mouths of ungodly fools. And lies certainly don’t belong in the mouths of rulers!8Those who give money think it will buy them favours. They think that no matter where they turn, they will succeed.9Whoever wants to show love forgives a wrong. But those who talk about it separate close friends.10A person who understands what is right learns more from just a warning than a foolish person learns from 100 strokes with a whip.11An evil person tries to keep others from obeying God. The messenger of death will be sent against them.12It is better to meet a bear whose cubs have been stolen than to meet a foolish person who is acting foolishly.13Evil will never leave the house of anyone who pays back evil for good.14Starting to argue is like making a crack in a dam. So drop the matter before a fight breaks out.15The LORD hates two things. He hates it when the guilty are set free. He also hates it when those who aren’t guilty are punished.16Why should a foolish person try to buy wisdom? They are not even able to understand it.17A friend loves at all times. They are there to help when trouble comes.18A person who has no sense agrees to pay what other people owe. It isn’t wise to promise to pay other people’s bills.19The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.20If your heart is twisted, you won’t succeed. If your tongue tells lies, you will get into trouble.21It is sad to have a foolish child. The parents of a godless fool have no joy.22A cheerful heart makes you healthy. But a broken spirit dries you up.23Anyone who does wrong accepts favours in secret. Then they turn what is right into what is wrong.24Anyone who understands what is right keeps wisdom in view. But the eyes of a foolish person look everywhere else.25A foolish child makes his father sad and his mother sorry.26It isn’t good to fine those who aren’t guilty. So it certainly isn’t good to whip officials just because they are honest.27Anyone who has knowledge controls their words. Anyone who has understanding is not easily upset.28We think even foolish people are wise if they keep silent. We think they understand what is right if they control their tongues.