1Ein Psalm von Asaph. Dennoch ist Gott voll Güte gegen den Frommen, der Herr gegen alle, die reinen Herzens sind. (Ps 50,1)2Doch ich – fast wär’ ich gestrauchelt mit meinen Füßen, nichts fehlte, so wären meine Schritte ausgeglitten;3denn ich ereiferte mich über die Großsprecher, wenn ich sehen mußte der Gottlosen Wohlergehn.4Denn bis zu ihrem Tode leiden sie keine Schmerzen, und wohlgenährt ist ihr Leib;5Unglück trifft sie nicht wie andere Sterbliche, und sie werden nicht geplagt wie sonst die Menschen.6Drum ist auch Hochmut ihr Halsgeschmeide, und Gewalttat ist das Kleid, das sie umhüllt.7Aus strotzendem Antlitz tritt ihr Auge hervor, die Gebilde ihres Herzens wallen über.8Sie höhnen und reden in Bosheit (nur) von Gewalttat, führen Reden von oben herab;9gegen den Himmel richten sie ihren Mund, und ihre Zunge ergeht sich frei auf Erden.10Darum wendet das Volk sich ihnen zu und schlürft das Wasser (ihrer Lehren) in vollen Zügen;11sie sagen: »Wie sollte Gott es wissen, und wie sollte der Höchste Kenntnis davon haben?«12Seht, so treiben’s die Gottlosen, und, immer in Sicherheit lebend, häufen sie Reichtum an.13Ach, ganz umsonst hab’ ich rein mein Herz erhalten und in Unschuld meine Hände gewaschen;14ich ward ja doch vom Unglück allzeit geplagt, und alle Morgen war meine Züchtigung da.15Doch hätt’ ich gesagt[1]: »Ich will auch so reden!«, so hätt’ ich treulos verleugnet deiner Söhne[2] Geschlecht.16So sann ich denn nach, um dies zu begreifen, doch es war zu schwer für mein Verständnis,17bis ich eindrang in die Heiligtümer Gottes und achtgab auf der Gottlosen Endgeschick.18Fürwahr, auf schlüpfrigen Boden stellst du sie, läßt sie fallen, daß sie in Trümmer zergehn.19Wie werden sie doch im Nu vernichtet, weggerafft, und nehmen ein Ende mit Schrecken!20Wie ein Traumbild gleich nach dem Erwachen verfliegt, so läßt du, o Allherr, beim Wachwerden ihr Bild verschwinden.21Wenn mein Herz sich nun noch verbitterte und ich in meinem Innern empört mich fühlte,22so wär’ ich ein ganzer Tor und bar der Einsicht, benähme mich wie ein vernunftloses Tier gegen dich.23Doch nein, ich bleibe stets mit dir verbunden, du hältst mich fest bei meiner rechten Hand;24du leitest mich nach deinem Ratschluß und nimmst mich endlich auf in die Herrlichkeit.25Wen hätt’ ich sonst noch im Himmel? Und außer dir erfreut mich nichts auf Erden.26Mag Leib und Seele mir verschmachten, bleibt Gott doch allzeit meines Herzens Fels und mein Teil.27Denn gewiß: wer von dir sich lossagt, der kommt um; du vernichtest alle, die treulos von dir abfallen.28Mir aber ist Gottes Nähe beglückend: ich setze mein Vertrauen auf Gott den HERRN, um alle deine Werke[3] zu verkünden.
1God is truly good to Israel. He is good to those who have pure hearts.2But my feet had almost slipped. I had almost tripped and fallen.3I saw that proud and sinful people were doing well. And I began to long for what they had.4They don’t have any troubles. Their bodies are healthy and strong.5They don’t have the problems most people have. They don’t suffer as other people do.6Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.7Many sins come out of their hard and stubborn hearts. There is no limit to the evil things they can think up.8They laugh at others and speak words of hatred. They are proud. They warn others about the harm they can do to them.9They boast as if they owned heaven itself. They talk as if they controlled the earth.10So people listen to them. They lap up their words like water.11They say, ‘How would God know what we’re doing? Does the Most High God know anything?’12Here is what sinful people are like. They don’t have a care in the world. They keep getting richer and richer.13It seems as if I have kept my heart pure for no reason. It didn’t do me any good to wash my hands to show that I wasn’t guilty of doing anything wrong.14Day after day I’ve been in pain. God has punished me in a new way every morning.15What if I had talked like that? Then I wouldn’t have been faithful to God’s children.16I tried to understand it all. But it was more than I could handle.17It troubled me until I entered God’s temple. Then I understood what will finally happen to bad people.18God, I’m sure you will make them slip and fall. You will throw them down and destroy them.19It will happen very suddenly. A terrible death will take them away completely.20A dream goes away when a person wakes up. Lord, it will be like that when you rise up. It will be as if those people were only a dream.21At one time my heart was sad and my spirit was bitter.22I didn’t have any sense. I didn’t know anything. I acted like a wild animal towards you.23But I am always with you. You hold me by my right hand.24You give me wise advice to guide me. And when I die, you will take me away into the glory of heaven.25I don’t have anyone in heaven but you. I don’t want anything on earth besides you.26My body and my heart may grow weak. God, you give strength to my heart. You are everything I will ever need.27Those who don’t want anything to do with you will die. You destroy all those who aren’t faithful to you.28But I am close to you. And that’s good. LORD and King, I have made you my place of safety. I will talk about everything you have done.