1Dem Musikmeister; ein Psalm Davids, ein Lied.2Dir gebührt Lobpreis, o Gott, in Zion, und dir muß man Gelübde bezahlen[1],3der du Gebete erhörst: zu dir kommt alles Fleisch4um der Verschuldungen willen. Wenn uns unsere Sünden zu drückend werden, du, HERR, vergibst sie.5Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen läßt, daß er in deinen Vorhöfen weilen darf! Wir wollen reichlich uns laben am Segen deines Hauses, deines heiligen Tempels!6Durch Wundertaten erhörst du uns in Gerechtigkeit, du Gott unsers Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere[2],7der da feststellt die Berge durch seine Kraft, umgürtet mit Stärke,8der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wogen und das Toben der Völker,9so daß die Bewohner der Enden (des Erdrunds) sich fürchten vor deinen Zeichen; die fernsten Länder des Ostens und Westens bringst du zu lautem Jauchzen. –10Du hast das Land gesegnet, es strömt schier über; du hast es gar reich gemacht – der Gottesbach hat Wasser in Fülle gehabt –; du hast ihre Feldfrucht wohl geraten lassen, denn also hast du das Land instand gesetzt;11du hast seine Furchen getränkt, seine Schollen geebnet[3], durch Regen es weich gemacht, sein Gewächs gesegnet.12Du hast das Jahr gekrönt mit deiner Güte, und deine Spuren[4] triefen von Fett.13Es triefen die Anger der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel;14die Auen bekleiden sich mit Herden, und die Täler hüllen sich in Korn: man jauchzt einander zu und singt.
For the director of music. A psalm of David. A song.
1Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.2All people will come to you, because you hear and answer prayer.3When our sins became too much for us, you forgave our lawless acts.4Blessed are those you choose and bring near to worship you. You bring us into the courtyards of your holy temple. There in your house we are filled with all kinds of good things.5God our Saviour, you answer us with right and wonderful deeds. People all over the world and beyond the farthest oceans put their hope in you.6You formed the mountains by your power. You showed how strong you are.7You calmed the oceans and their roaring waves. You calmed the angry words and actions of the nations.8Everyone on earth is amazed at the wonderful things you have done. What you do makes people from one end of the earth to the other sing for joy.9You take care of the land and water it. You make it able to grow many crops. You fill your streams with water. You do that to provide the people with corn. That’s what you have decided to do for the land.10You water its rows. You smooth out its bumps. You soften it with showers. And you bless its crops.11You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.12The grass grows thick even in the desert. The hills are dressed with gladness.13The meadows are covered with flocks and herds. The valleys are dressed with corn. They sing and shout for joy.