1Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David.2Höre, o Gott, mein lautes Rufen, achte auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde[1] ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet[2]. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!4Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.5Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! SELA.6Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.7Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!8Ewig[3] möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!9Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß[4] ich meine Gelübde bezahle[5] Tag für Tag.
For the director of music. A psalm of David to be played on stringed instruments.
1God, hear my cry for help. Listen to my prayer.2From a place far away I call out to you. I call out as my heart gets weaker. Lead me to the safety of a rock that is high above me.3You have always kept me safe from my enemies. You are like a strong tower to me.4I long to live in your holy tent for ever. There I find safety in the shadow of your wings.5God, you have heard my promises. You have given me what belongs to those who worship you.6Add many days to the king’s life. Let him live on and on for many years.7May he always enjoy your blessing as he rules. Let your love and truth keep him safe.8Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.