1Dem Musikmeister; ein Psalm von David.2Bei dir, HERR, suche ich Zuflucht: laß mich nimmer enttäuscht werden! Nach deiner Gerechtigkeit errette mich!3Neige dein Ohr mir zu, eile zu meiner Rettung herbei, sei mir ein schützender Fels, eine feste Burg, mir zu helfen!4Du bist ja doch mein Fels und meine Burg, um deines Namens willen wirst du mich führen und leiten,5mich befrein aus dem Netz, das man heimlich mir gestellt; denn du bist meine Schutzwehr.6In deine Hand befehl’ ich meinen Geist (Lk 23,46): du wirst mich erlösen, o HERR, du treuer Gott.7Du hassest, die sich an nichtige Götzen halten, doch ich vertraue auf den HERRN.8Ich will jubeln und fröhlich sein ob deiner Gnade, daß du mein Elend hast angeschaut, auf die Angst meiner Seele geachtet9und mich der Gewalt des Feindes nicht preisgegeben, nein, meine Füße gestellt hast auf weiten Raum.10Sei mir gnädig, o HERR, denn ich bin in Bedrängnis[1]; getrübt vor Gram ist mir mein Auge, meine Seele und mein Leib;11denn in Kummer verzehrt sich mein Leben und meine Jahre in Seufzen; erschöpft durch mein Verschulden ist meine Kraft, und verfallen sind meine Gebeine.12Für alle meine Feinde bin ich zum Hohn geworden, von meinen Nachbarn gemieden und ein Schrecken für meine Bekannten: wer mich sieht auf der Straße, flieht scheu vor mir.13Entschwunden bin ich wie ein Toter dem Gedenken, bin geworden wie ein zerbrochnes Gefäß.14Ich habe ja viele zischeln gehört: »Grauen ringsum!« Wenn sie vereint sich gegen mich beraten, sinnen sie darauf, mir das Leben zu rauben.15Doch ich vertraue auf dich, o HERR; ich sage: »Nur du bist mein Gott.«16In deiner Hand steht meine Zeit[2]: rette mich aus der Hand meiner Feinde und meiner Verfolger!17Laß leuchten dein Angesicht über deinem Knecht, hilf mir durch deine Gnade!18HERR, laß mich nicht enttäuscht werden, denn ich rufe dich an! Laß die Frevler enttäuscht werden, laß sie, zum Schweigen gebracht, in die Unterwelt fahren!19Verstummen müssen die Lügenlippen, die Freches reden gegen den Gerechten in Hochmut und Verachtung!20Wie groß ist deine Güte, die du vorbehältst denen, die dich fürchten, die du denen erzeigst, die ihre Zuflucht offen vor aller Welt zu dir nehmen!21Du schirmst sie mit deines Angesichts Schirm vor den Bosheitsplänen der Menschen, birgst sie in einer Hütte vor der Anfeindung der Zungen.22Gepriesen sei der HERR, daß er mir seine Gnade wunderbar hat erwiesen in einer festen Stadt!23Ich zwar hatte gedacht in meiner Verzagtheit, ich sei verstoßen fern von deinen Augen; doch du hast mein lautes Flehen gehört, als ich zu dir rief.24Liebet den HERRN, ihr seine Frommen alle! Die Treuen behütet der HERR, vergilt aber reichlich dem, der Hochmut übt.25Seid stark, und euer Herz sei unverzagt, ihr alle, die ihr harret des HERRN!
1LORD, I have come to you for safety. Don’t let me ever be put to shame. Save me, because you do what is right.2Pay attention to me. Come quickly to help me. Be the rock I go to for safety. Be the strong fort that saves me.3You are my rock and my fort. Lead me and guide me for the honour of your name.4Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.5Into your hands I commit my very life. LORD, set me free. You are my faithful God.6I hate those who worship worthless statues of gods. But I trust in the LORD.7I will be glad and full of joy because you love me. You saw that I was hurting. You took note of my great pain.8You have not handed me over to the enemy. You have put me in a wide and safe place.9LORD, have mercy on me. I’m in deep trouble. I’m so sad I can hardly see. My whole body grows weak with sadness.10Pain has taken over my life. My years are spent in groaning. I have no strength because I’m hurting so much. My body is getting weaker and weaker.11My neighbours make fun of me because I have so many enemies. My closest friends are afraid of me. People who see me on the street run away from me.12No one remembers me. I might as well be dead. I have become like broken pottery.13I hear many people whispering, ‘There is terror all around him!’ Many have joined together against me. They plan to kill me.14But I trust in you, LORD. I say, ‘You are my God.’15My whole life is in your hands. Save me from the hands of my enemies. Save me from those who are chasing me.16May you look on me with favour. Save me because your love is faithful.17LORD, I have cried out to you. Don’t let me be put to shame. But let sinners be put to shame. Let them lie silent in the place of the dead.18Their lips tell lies. Let them be silenced. They speak with pride against those who do right. They make fun of them.19You have stored up so many good things. You have stored them up for those who have respect for you. You give those things while everyone watches. You give them to people who run to you for safety.20They are safe because you are with them. You hide them from the evil plans of their enemies. In your house you keep them safe from those who bring charges against them.21Give praise to the LORD. He showed me his wonderful love when my enemies attacked the city I was in.22I was afraid and said, ‘I’ve been cut off from you!’ But you heard my cry for your favour. You heard me when I called out to you for help.23Love the LORD, all you who are faithful to him! The LORD keeps safe those who are faithful to him. But he completely pays back those who are proud.24Be strong, all you who put your hope in the LORD. Never give up.