Josua 1

Menge Bibel

1 Nach dem Tode Moses, des Knechtes des HERRN, sagte der HERR zu Josua, dem Sohne Nuns, dem Diener Moses:2 »Mein Knecht Mose ist tot; so mache du dich nun auf und ziehe über den Jordan dort, du und das ganze Volk da, in das Land hinüber, das ich ihnen, den Israeliten, geben will.3 Allen Grund und Boden, auf den eure Fußsohle treten wird, gebe ich euch, wie ich es Mose zugesagt habe.4 Von der Wüste und dem Libanon dort bis an den großen Strom, den Euphratstrom, das ganze Land der Hethiter, bis zu dem großen Meer im Westen soll euer Gebiet reichen.5 Niemand soll vor dir standhalten können, solange du lebst: wie ich mit Mose gewesen bin, so will ich auch mit dir sein; ich will dir meine Hilfe nicht entziehen und dich nicht verlassen.6 Sei mutig und stark! Denn du sollst diesem Volk das Land als Erbe austeilen, dessen Verleihung ich ihren Vätern zugeschworen habe.7 Nur sei stark und fest entschlossen, auf die Beobachtung aller Weisungen des Gesetzes bedacht zu sein, das mein Knecht Mose dir zur Pflicht gemacht hat; weiche davon weder nach rechts noch nach links ab, damit du bei allen deinen Unternehmungen glücklichen Erfolg hast.8 Höre nicht auf, von diesem Gesetzbuch zu reden, und sinne Tag und Nacht darüber nach, damit du auf die Beobachtung alles dessen, was darin geschrieben steht, bedacht bist; denn alsdann wirst du glücklichen Erfolg bei deinen Unternehmungen haben, und alsdann wird dir alles gelingen.9 Ich habe dir also zur Pflicht gemacht: Sei stark und entschlossen! Habe keine Angst und verzage nicht! Denn mit dir ist der HERR, dein Gott, bei allem, was du unternimmst.«10 Da gab Josua den Obmännern des Volkes folgenden Befehl: (5Mo 1,15)11 »Geht hin und her im Lager und gebt dem Volke folgenden Befehl: ›Versorgt euch mit Lebensmitteln! Denn (schon) in drei Tagen werdet ihr über den Jordan dort ziehen, um in den Besitz des Landes zu kommen, das der HERR, euer Gott, euch zum Eigentum geben will.‹«12 Zu den Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse aber sagte Josua:13 »Denkt an das Wort, das Mose, der Knecht des HERRN, euch zur Pflicht gemacht hat, als er sagte: ›Der HERR, euer Gott, hat euch ans Ziel gelangen lassen und euch dieses Land gegeben.‹14 Eure Frauen, eure kleinen Kinder und euer Vieh mögen in dem Lande bleiben, das euch Mose auf dieser Seite des Jordans angewiesen hat; ihr aber, alle kriegstüchtigen Männer, müßt kampfgerüstet an der Spitze eurer Brüder[1] hinüberziehen und ihnen Beistand leisten,15 bis der HERR eure Brüder ebenso wie euch ans Ziel gebracht hat und auch sie das Land in Besitz genommen haben, das der HERR, euer Gott, ihnen geben will. Alsdann sollt ihr in euer eigenes Land zurückkehren und es als Besitz innehaben, das Mose, der Knecht des HERRN, euch im Ostjordanlande angewiesen hat.«16 Da gaben sie dem Josua folgende Antwort: »Alles, was du uns befohlen hast, wollen wir tun, und wohin du uns auch sendest, dahin wollen wir gehen.17 Ganz so, wie wir Mose gehorcht haben, wollen wir auch dir gehorchen. Nur möge der HERR, dein Gott, mit dir sein, wie er mit Mose gewesen ist!18 Jeder, der sich deinen Befehlen widersetzt und deinen Anordnungen nicht gehorcht, sooft du uns etwas gebietest, soll mit dem Tode bestraft werden. Nur sei stark und entschlossen!«

Josua 1

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Moses, the servant of the LORD, died. After that, the LORD spoke to Joshua, the son of Nun. Joshua was Moses’ helper. The LORD said to Joshua,2 ‘My servant Moses is dead. Now then, I want you and all these people to get ready to go across the River Jordan. I want all of you to go into the land I am about to give to the Israelites.3 I will give all of you every place you walk on, just as I promised Moses.4 Your territory will reach from the Negev Desert all the way to Lebanon. The great River Euphrates will be to the east. The Mediterranean Sea will be to the west. Your territory will include all the Hittite country.5 Joshua, no one will be able to oppose you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will never leave you. I will never desert you.6 Be strong and brave. You will lead these people. They will take the land as their very own. It is the land I promised to give their people of long ago.7 ‘Be strong and very brave. Make sure you obey the whole law my servant Moses gave you. Do not turn away from it to the right or the left. Then you will have success everywhere you go.8 Never stop reading this Book of the Law. Day and night you must think about what it says. Make sure you do everything written in it. Then things will go well with you. And you will have great success.9 Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the LORD your God. I will be with you everywhere you go.’10 So Joshua gave orders to the officers of the people. He said,11 ‘Go through the camp. Tell the people, “Get your supplies ready. Three days from now you will go across the River Jordan right here. You will go in and take over the land. The LORD your God is giving it to you as your very own.” ’12 Joshua also spoke to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. He said to them,13 ‘Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you. He said, “The LORD your God is giving you this land. It’s a place where you can make your homes and live in peace and rest.”14 Your wives, children and livestock can stay here east of the River Jordan. Moses gave you this land. But all your fighting men must get ready for battle. They must go across ahead of the other tribes. You must help them15 until the LORD gives them rest. In the same way, he has already given you rest. You must help them until they also have taken over their land. It’s the land the LORD your God is giving them. After that, you can come back here. Then you can live in your own land. It’s the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the River Jordan. It’s towards the sunrise.’16 Then the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh answered Joshua. They said, ‘We’ll do what you have commanded us to do. We’ll go where you send us.17 We obeyed Moses completely. And we’ll obey you just as completely. But may the LORD your God be with you, just as he was with Moses.18 Suppose people question your authority. And suppose they refuse to obey anything you command them to do. Then they will be put to death. Just be strong and brave!’