1Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen:2lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.3Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. SELA.4»Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«5Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark[1].«6Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt[2]: »Dieser hat dort seine Heimat.« SELA.7Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
1A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded; (Ps 42,1; Ps 48,1; Jes 28,16)2the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob. (Ps 78,67)3Glorious things of you are spoken, O city of God. (Ps 46,4; Jes 54,1; Jes 60,1)4Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush[1]— “This one was born there,” they say. (Hi 9,13; Ps 36,10; Ps 68,31; Jes 19,22; Joh 10,14)5And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her. (Ps 48,8)6The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” (Ps 69,28)7Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.” (2Sam 6,14; Ps 36,9; Ps 68,25; Jes 12,3; Offb 21,6)