1Von David. Gepriesen sei der HERR, mein Fels, der meine Hände[1] tüchtig gemacht zum Kampf, meine Finger geschickt zum Kriege,2mein Wohltäter und meine Burg, meine Feste und mein Retter, mein Schild und der, auf den ich vertraue; Völker hat er mir unterworfen!3HERR, was ist der Mensch, daß du ihn beachtest, des Menschen Sohn, daß du seiner gedenkst?4Der Mensch gleicht einem Hauch, seine Tage sind wie ein Schatten, der vorüberfliegt.5HERR, neige deinen Himmel und fahre herab, rühre die Berge an, daß sie rauchen!6Schleudre Blitze und zerstreue sie[2], schieß deine Pfeile ab und laß sie zerstieben!7Strecke deine Hände aus der Höhe herab, reiß mich heraus und rette mich aus gewaltigen Fluten, aus der Hand der Söhne der Fremde,8deren Lippen Lügen reden und deren Rechte mit Täuschung umgeht.9Gott, ein neues Lied will (alsdann) ich dir singen, auf zehnsaitiger Harfe dir spielen:10dir, der den Königen Sieg verleiht, der David, seinen Knecht, entrissen dem mörderischen Schwert.11Reiß mich heraus und rette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Lippen Lügen reden und deren Rechte mit Täuschung umgeht! – (Ps 144,8)12O gib, daß unsere Söhne in ihrer Jugendkraft hochgewachsenen Setzlingen gleichen! Daß unsre Töchter seien wie schöngemeißelte Ecksäulen an prächtig gebauten Palästen!13Daß unsre Speicher, wohlgefüllt, spenden einen Vorrat nach dem andern! Daß unser Kleinvieh sich tausendfach mehre, zehntausendfach auf unsern Triften!14Daß unsre Rinder trächtig seien ohne Mißgeschick und ohne Fehlgeburt, keine Spaltung im Volk und kein Wehgeschrei auf unsern Straßen!15Glückselig das Volk, dem es so ergeht! Glückselig das Volk, dessen Gott der HERR ist!
1Of David. Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; (Ps 18,2; Ps 18,31; Ps 18,34; Ps 18,46)2he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples[1] under me. (Ps 7,10; Ps 18,2; Ps 18,47; Ps 59,9; Ps 59,10; Ps 59,17; Ps 91,2; Jon 2,8)3O Lord, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? (Ps 8,4; Ps 31,7)4Man is like a breath; his days are like a passing shadow. (Hi 8,9; Ps 39,5; Ps 102,11; Ps 109,23)5Bow your heavens, O Lord, and come down! Touch the mountains so that they smoke! (Ps 18,9; Ps 104,32; Jes 64,1)6Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them! (Ps 18,14)7Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners, (Ps 18,16; Ps 18,44; Ps 69,14)8whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (1Mo 14,22; 5Mo 32,40; Ps 12,2; Ps 41,6; Ps 106,26; Jes 62,8)9I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you, (Ps 33,2)10who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword. (Ps 18,50)11Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (Ps 144,7; Ps 144,8)12May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; (Ps 128,3; Sach 9,15)13may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; (Jes 30,23; Joe 2,24)14may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing;[2] may there be no cry of distress in our streets! (Jes 24,11; Jer 14,2; Jer 46,12)15Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord! (5Mo 33,29; Ps 33,12; Ps 146,5)