Ankunft am Jordan; Bekanntmachung der Obmänner und zwei Befehle Josuas; Aufbruch des Volkes
1Darauf ließ Josua am andern Morgen früh aufbrechen, und sie kamen von Sittim an den Jordan, er mit allen Israeliten; und sie blieben dort über Nacht, ehe sie hinüberzogen.2Nach drei Tagen aber gingen die Obmänner im ganzen Lager hin und her (5Mo 1,15)3und gaben dem Volke folgenden Befehl: »Sobald ihr die Bundeslade des HERRN, eures Gottes, erblickt, wie sie von den levitischen Priestern aufgehoben[1] wird, so brecht auch ihr von eurem Standort auf und zieht hinter ihr her;4doch muß zwischen euch und ihr ein Abstand von etwa zweitausend Ellen bleiben – ihr dürft ihr nicht zu nahe kommen –, damit ihr den Weg wisset, den ihr einzuschlagen habt; denn ihr seid bisher noch nie auf solchem Wege gezogen.«5Weiter befahl Josua dem Volke: »Heiligt euch, denn morgen wird der HERR Wunder unter euch tun!«6Dann gab Josua den Priestern die Weisung: »Hebt die Bundeslade auf und zieht vor dem Volke her hinüber!« Da hoben sie die Bundeslade auf und zogen vor dem Volke einher.
Gottes Heilsverheißung an Josua; Ankündigung des göttlichen Wunders durch Josua
7Der HERR aber sagte zu Josua: »Heute will ich anfangen, dich in den Augen von ganz Israel groß zu machen[2], damit sie erkennen, daß ich mit dir sein werde, wie ich mit Mose gewesen bin.8Gib du nun den Priestern, welche die Bundeslade tragen, folgenden Befehl: ›Wenn ihr beim Jordan an den Rand des Wassers gekommen seid, so bleibt am Jordan stehen!‹«9Dann sagte Josua zu den Israeliten: »Tretet herzu und vernehmt die Worte des HERRN, eures Gottes!«10Dann hielt Josua folgende Ansprache: »Daran sollt ihr erkennen, daß ein lebendiger Gott in eurer Mitte ist und daß er die Kanaanäer, Hethiter, Hewiter, Pherissiter, Girgasiter, Amoriter und Jebusiter gewißlich vor euch her vertreiben wird:11sehet, die Bundeslade des Herrn der ganzen Erde wird vor euch her durch den Jordan ziehen.12So wählt euch nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jedem Stamm einen Mann.13Sobald dann die Fußsohlen der Priester, welche die Lade Gottes, des Herrn der ganzen Erde, tragen, in das Wasser des Jordans eintauchen[3], wird das Wasser des Jordans, nämlich das Wasser, das von oben her zufließt, auf einmal von dem übrigen Wasser abgeschnitten werden[4] und wie ein einziger Damm stehenbleiben.«
Der Jordan bleibt stehen und teilt sich
14Als nun das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen, indem die Priester die Bundeslade vor dem Volke her trugen,15und als die Träger der Lade an den Jordan kamen und die Füße der Priester, der Träger der Lade, in den Rand des Wassers eintauchten – der Jordan ist aber während der ganzen Erntezeit vollströmend bis über alle seine Ufer hinaus –,16da blieb das von oben her zufließende Wasser stehen: es erhob sich wie ein einziger Damm in weiter Entfernung bei der Ortschaft Adam, die seitwärts von Zarthan liegt; dagegen das nach dem Steppensee, dem Toten Meer, hinabfließende Wasser verlief sich völlig. So zog denn das Volk hindurch, Jericho gegenüber.17Die Priester aber, welche die Bundeslade des HERRN trugen, standen festen Fußes mitten im Jordan auf trockenem Boden, während ganz Israel trockenen Fußes hindurchzog, bis das ganze Volk den Übergang über den Jordan vollständig bewerkstelligt hatte.
1Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over. (Jos 2,1)2At the end of three days the officers went through the camp (Jos 1,10)3and commanded the people, “As soon as you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, then you shall set out from your place and follow it. (5Mo 31,9; 5Mo 31,25; Jos 3,8)4Yet there shall be a distance between you and it, about 2,000 cubits[1] in length. Do not come near it, in order that you may know the way you shall go, for you have not passed this way before.” (2Mo 19,12)5Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.” (2Mo 19,10; 2Mo 19,14; 3Mo 20,7; 4Mo 11,18; Jos 7,13; 1Sam 16,5; Joe 2,16)6And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people. (4Mo 4,15)7The Lord said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you. (Jos 1,5; Jos 4,14; 1Chr 29,25; 2Chr 1,1)8And as for you, command the priests who bear the ark of the covenant, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’” (Jos 3,3; Jos 3,17)9And Joshua said to the people of Israel, “Come here and listen to the words of the Lord your God.”10And Joshua said, “Here is how you shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites. (2Mo 13,5; 2Mo 33,2; 5Mo 5,26; 5Mo 7,1; 1Sam 17,26; Ps 44,2)11Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth[2] is passing over before you into the Jordan. (5Mo 9,3; Mi 4,13; Sach 4,14; Sach 6,5)12Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man. (4Mo 13,2; Jos 4,2; Jos 4,4)13And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap.” (2Mo 15,8; Jos 3,11; Jos 3,15; Ps 78,13; Ps 114,3)14So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people, (Apg 7,44)15and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest), (Jos 3,13; Jos 4,18; Jos 5,10; Jos 5,12; 1Chr 12,15; Jer 12,5; Jer 49,19; Jer 50,44)16the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho. (1Mo 14,3; 4Mo 34,3; 5Mo 1,1; 1Kön 4,12; 1Kön 7,46)17Now the priests bearing the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan. (2Mo 14,29; Jos 4,22)