1Das folgende Lied richtete David an den HERRN zu der Zeit, als der HERR ihn aus der Hand aller seiner Feinde und (besonders) aus der Hand Sauls errettet hatte. Er betete (damals):2Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Erretter;3Gott ist mein Fels, zu dem ich mich flüchte, mein Schild und das Horn meines Heils, mein fester Turm und meine Zuflucht, mein Erretter, der von Gewalttat mich rettet.4Den Preiswürdigen rufe ich an, den HERRN: so werd’ ich von meinen Feinden errettet.5Denn die Wogen des Todes hatten mich umringt, die Ströme des Unheils schreckten mich,6die Netze des Totenreichs umfingen mich, die Schlingen des Todes fielen über mich[1].7In meiner Angst rief ich zum HERRN und schrie um Hilfe zu meinem Gott; da vernahm er in seinem Palast mein Rufen, und mein Notschrei drang zu seinen Ohren.8Da wankte und schwankte die Erde, des Himmels Grundfesten bebten und wankten hin und her, denn er war zornentbrannt;9Rauch stieg auf aus seiner Nase, und fressendes Feuer drang aus seinem Munde, glühende Kohlen sprühten von ihm aus.10Er neigte den Himmel und fuhr herab, Wolkennacht lag unter seinen Füßen;11Er fuhr auf dem Cherub und flog daher und schoß herab auf den Fittichen des Sturms;12Finsternis machte er rings um sich her zu seinem Gezelt, Regendunkel, dichtes Gewölk;13aus dem Glanz vor ihm her brannten Feuerflammen.14Dann donnerte der HERR vom Himmel her, der Höchste ließ seine Stimme erschallen;15er schoß seine Pfeile ab und zerstreute sie[2], schleuderte Blitze und schreckte sie[3].16Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres und aufgedeckt die Grundfesten der Erde durch das Schelten des HERRN, von dem Zornesschnauben seiner Nase.17Er streckte die Hand herab aus der Höhe, ergriff mich, zog mich heraus aus den großen Fluten,18entriß mich meinem starken Feinde, meinen Widersachern, die zu stark mir waren.19Sie hatten mich überfallen an meinem Unglückstage, doch der HERR ward mir zur Stütze;20er führte mich heraus auf weiten Raum, riß mich heraus, weil er Wohlgefallen an mir hatte.21Der HERR hat mir gelohnt nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände mir vergolten;22denn ich habe innegehalten die Wege des HERRN und bin von meinem Gott nicht treulos abgefallen;23nein, alle seine Rechte haben mir vor Augen gestanden, und von seinen Geboten bin ich nicht abgewichen.24So bin ich unsträflich vor ihm gewandelt und hab’ mich vor jeder Verschuldung gehütet;25drum hat mir der HERR vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit, die seinen Augen sichtbar war.26Gegen den Guten erweist du dich gütig, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,27gegen den Reinen erweist du dich rein, doch gegen den Falschen zeigst du dich enttäuschend;28denn du schaffst demütigen Leuten Hilfe, aber stolze Augen erniedrigst du.29Ja, du bist meine Leuchte, o HERR; und mein Gott erhellt meine Finsternis.30Denn mit dir überrenne ich Feindesscharen, mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31Dieser Gott – sein Walten ist vollkommen, die Worte des HERRN sind lauter, ein Schild ist er allen, die zu ihm sich flüchten.32Denn wer ist Gott außer dem HERRN und wer ein Fels als nur unser Gott?,33dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht;34der mir Füße verliehen den Hirschen gleich und mich sicher auf Bergeshöhen gestellt;35der meine Hände streiten gelehrt, daß meine Arme den ehernen Bogen spannten.36Du reichtest mir deinen schützenden Schild, und deine Gnade machte mich groß.37Du schafftest weiten Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel wankten nicht.38Ich verfolgte meine Feinde, vertilgte sie und kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet;39ich vernichtete und zerschmetterte sie, daß sie nicht wieder aufstehn konnten: sie sanken unter meine Füße nieder.40Und du gürtetest mich mit Kraft zum Streit, beugtest unter mich, die sich gegen mich erhoben;41du triebst meine Feinde vor mir in die Flucht, und alle, die mich haßten, vernichtete ich.42Sie blickten nach Hilfe umher – doch da war kein Helfer – zum HERRN – doch er hörte sie nicht;43ich zermalmte sie wie Staub auf dem Boden, wie Kot auf den Gassen zertrat, zerstampfte ich sie.44Du hast mich aus meines Volkes Fehden errettet, mich zum Oberhaupt von Völkern[4] eingesetzt: Völker, die ich nicht kannte, dienen mir;45die Söhne des Auslands huldigen mir, aufs bloße Wort gehorchen sie mir;46die Söhne des Auslands sinken mutlos hin und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.47Der HERR lebt: gepriesen sei mein Hort!, und erhaben ist der Gott, der Fels meines Heils,48der Gott, der mir Rache verliehen und die Völker unter meine Herrschaft gezwungen,49der mich von meinen Feinden frei gemacht und über meine Widersacher mich erhöht, von dem Mann der Gewalttat mich befreit hat!50Drum will ich dich preisen[5], HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen, (Röm 15,9)51dir, der seinem Könige großes Heil verleiht und Gnade an seinem Gesalbten übt, an David und seinem Hause ewiglich!
1And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. (2Mo 15,1; Ri 5,1; 1Chr 16,7)2He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, (5Mo 32,4; Ps 18,2; Ps 31,3; Ps 71,3; Ps 91,2; Ps 144,2)3my[1] God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence. (1Mo 15,1; 2Sam 22,31; 2Sam 22,32; 2Sam 22,47; Ps 9,9; Ps 14,6; Ps 46,7; Ps 46,11; Ps 59,9; Ps 59,16; Ps 62,2; Ps 62,6; Ps 71,7; Spr 18,10; Jer 16,19; Lk 1,69; Hebr 2,13)4I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. (1Chr 16,25; Ps 48,1; Ps 96,4)5“For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;[2] (Ps 42,7; Ps 93,4; Jon 2,3)6the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. (Ps 116,3)7“In my distress I called upon the Lord; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears. (Ps 18,6; Ps 116,4; Ps 120,1; Jon 2,2)8“Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry. (Ri 5,4; Hi 26,11; Ps 77,18; Ps 97,4)9Smoke went up from his nostrils,[3] and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. (2Sam 22,13)10He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. (2Mo 20,21; 1Kön 8,12; Ps 97,2; Ps 144,5; Jes 64,1)11He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind. (Ps 104,3)12He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water. (2Sam 22,10; Hi 36,29)13Out of the brightness before him coals of fire flamed forth. (2Sam 22,9)14The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice. (Hi 37,4; Ps 29,3)15And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them. (5Mo 32,23; Ps 7,13; Ps 77,17; Ps 144,6; Hab 3,11)16Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils. (2Mo 15,8)17“He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. (Ps 144,7)18He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.19They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.20He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. (2Sam 15,26; Ps 31,8; Ps 118,5)21“The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. (1Sam 26,23; 1Kön 8,32; Ps 7,8; Ps 24,4)22For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God. (1Mo 18,19; Spr 8,32)23For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside. (Ps 119,30; Ps 119,102)24I was blameless before him, and I kept myself from guilt. (1Mo 6,9; 1Mo 17,1; Hi 1,1)25And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. (2Sam 22,21)26“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; (2Sam 22,24; Mt 5,7)27with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.28You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down. (Ps 72,12; Jes 2,11; Jes 2,17; Lk 1,51)29For you are my lamp, O Lord, and my God lightens my darkness. (2Sam 21,17; Hi 29,3; Ps 27,1)30For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.31This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. (5Mo 32,4; 2Sam 22,3; Ps 5,12; Ps 33,20; Ps 59,11; Ps 84,9; Spr 30,5; Mt 5,48)32“For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? (2Sam 22,2)33This God is my strong refuge and has made my[4] way blameless.[5] (2Sam 22,2; Ps 28,8; Ps 31,3)34He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. (5Mo 32,13; 5Mo 33,29; 2Sam 2,18; Jes 58,14)35He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. (Ps 144,1)36You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great.37You gave a wide place for my steps under me, and my feet[6] did not slip; (Spr 4,12)38I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.39I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet. (Mal 4,3)40For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. (Ps 44,5; Ps 59,1)41You made my enemies turn their backs to me,[7] those who hated me, and I destroyed them. (2Mo 23,27)42They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them. (1Sam 28,6; Spr 1,28; Jes 1,15; Mi 3,4)43I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets. (2Kön 13,7; Jes 10,6; Mi 7,10; Sach 10,5)44“You delivered me from strife with my people;[8] you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me. (2Sam 8,1; Jes 55,5)45Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.46Foreigners lost heart and came trembling[9] out of their fortresses. (Mi 7,17)47“The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation, (5Mo 32,15; 2Sam 22,3; 2Sam 22,32; Ps 89,26; Ps 95,1)48the God who gave me vengeance and brought down peoples under me, (Ps 144,2)49who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence. (2Sam 22,40; Ps 140,1)50“For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing praises to your name. (Röm 15,9)51Great salvation he brings[10] to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.” (1Sam 16,12; 2Sam 7,12; Ps 89,20; Ps 89,29; Ps 144,10)