Gott billigt Jakobs Übersiedelung in einer Offenbarung zu Beerseba
1So brach denn Israel mit allen seinen Angehörigen auf, und als er nach Beerseba gekommen war, brachte er dort dem Gott seines Vaters Isaak Schlachtopfer dar.2Da redete Gott mit Israel nachts in einem Gesicht und sagte: »Jakob, Jakob!« Er antwortete: »Hier bin ich!«3Darauf sagte Gott: »Ich bin Gott, der Gott deines Vaters! Fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen; denn ich will dich dort zu einem großen Volk machen.4Ich selbst will mit dir nach Ägypten hinabziehen, und ich selbst will dich (einst) auch wieder zurückführen, und Josephs Hand soll dir die Augen zudrücken.«5Da brach Jakob von Beerseba auf, und seine Söhne ließen ihren Vater Jakob nebst ihren Kindern und ihren Frauen auf den Wagen fahren, die der Pharao geschickt hatte, um ihn zu holen.6Sie nahmen auch ihr Vieh und ihre Habe mit, die sie im Lande Kanaan erworben hatten, und kamen so nach Ägypten, Jakob mit seiner gesamten Nachkommenschaft:7seine Söhne und Enkel, seine Töchter und Enkelinnen, überhaupt seine ganze Nachkommenschaft brachte er mit sich nach Ägypten.
Der damalige Bestand von Jakobs Gesamtfamilie
8Dies aber sind die Namen der Nachkommen Israels, die nach Ägypten kamen: Jakob und seine Söhne. Der erstgeborene Sohn Jakobs war Ruben;9und die Söhne Rubens waren Hanoch, Pallu, Hezron und Karmi.10Die Söhne Simeons waren Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Saul, der Sohn der Kanaanäerin.11Die Söhne Levis waren Gerson, Kehath und Merari.12Die Söhne Judas waren Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; aber Ger und Onan waren schon im Lande Kanaan gestorben, und die Söhne des Perez waren Hezron und Hamul.13Die Söhne Issaschars waren Thola, Puwwa, Job und Simron.14Die Söhne Sebulons waren Sered, Elon und Jahleel.15Dies sind die Söhne der Lea, die sie dem Jakob in Nord-Mesopotamien geboren hatte, dazu seine Tochter Dina, insgesamt dreiunddreißig Söhne und Töchter. –16Die Söhne Gads aber waren Ziphjon und Haggi, Suni und Ezbon, Heri, Arodi und Areli.17Die Söhne Assers waren Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und ihre Schwester Serah; und die Söhne Berias waren Heber und Malkiel.18Dies sind die Söhne der Silpa, die Laban seiner Tochter Lea (als Leibmagd) gegeben hatte; diese hatte sie dem Jakob geboren, zusammen sechzehn Seelen. –19Die Söhne der Rahel, der Frau Jakobs, waren Joseph und Benjamin.20Dem Joseph aber waren in Ägypten Manasse und Ephraim geboren, die ihm Asenath, die Tochter Potipheras, des Priesters von On, geboren hatte.21Die Söhne Benjamins waren Bela, Becher und Asbel, Gera und Naaman, Ehi und Ros, Muppim und Huppim und Ard.22Dies sind die Söhne der Rahel, die dem Jakob geboren waren, insgesamt vierzehn Seelen. –23Die Söhne Dans aber waren: Husim;24und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.25Dies sind die Söhne der Bilha, die Laban seiner Tochter Rahel (als Leibmagd) gegeben hatte; diese hatte sie dem Jakob geboren, insgesamt sieben Seelen. –26Die Gesamtzahl der Seelen[1], die mit Jakob nach Ägypten kamen, seine leiblichen Nachkommen, ungerechnet die Frauen der Söhne Jakobs, betrug sechsundsechzig.27Die Söhne Josephs aber, die ihm in Ägypten geboren wurden, waren zwei Seelen. Daher betrug die Gesamtzahl der Seelen des Hauses Jakobs, die nach Ägypten kamen, siebzig.
Joseph begrüßt seinen Vater in Gosen und erteilt seinen Brüdern Anweisung für ihr Benehmen beim Pharao
28Jakob hatte aber Juda zu Joseph vorausgesandt, damit dieser ihm die Landschaft Gosen im voraus anweisen lasse. Als sie nun im Lande Gosen angekommen waren,29ließ Joseph seinen Wagen anspannen und fuhr seinem Vater Israel nach Gosen entgegen; und als er vor ihm erschien, fiel er ihm um den Hals und weinte lange an seinem Halse.30Israel aber sagte zu Joseph: »Nun will ich gern sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe (und weiß), daß du noch am Leben bist.«31Hierauf sagte Joseph zu seinen Brüdern und zu den anderen Angehörigen seines Vaters: »Ich will jetzt hinfahren und dem Pharao Bericht erstatten und ihm melden: ›Meine Brüder sowie die Angehörigen meines Vaters, die bisher im Lande Kanaan gewohnt haben, sind zu mir gekommen.32Diese Leute sind Hirten von Kleinvieh – sie sind von jeher Viehzüchter gewesen –, und sie haben ihr Kleinvieh, ihre Rinder und ihren gesamten Besitz mitgebracht.‹33Wenn euch dann der Pharao rufen läßt und euch fragt: ›Was ist euer Gewerbe?‹,34so antwortet: ›Deine Knechte sind von Jugend auf bis jetzt Viehzüchter gewesen, wir wie auch schon unsere Väter‹, – damit ihr im Lande Gosen wohnen dürft; denn alle Hirten von Kleinvieh sind den Ägyptern ein Greuel[2].«
1So Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac. (1Mo 21,31; 1Mo 21,33; 1Mo 26,24; 1Mo 26,33; 1Mo 28,10; 1Mo 28,13; 1Mo 31,42)2And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.” (1Mo 15,1; Hi 33,14)3Then he said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. (1Mo 12,2; 1Mo 28,13; 1Mo 35,11; 2Mo 1,7; 2Mo 1,9; 5Mo 26,5)4I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph’s hand shall close your eyes.” (1Mo 15,16; 1Mo 28,15; 1Mo 48,21; 1Mo 50,1; 1Mo 50,24; 2Mo 3,8)5Then Jacob set out from Beersheba. The sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. (1Mo 45,19; 1Mo 45,21; 1Mo 45,27)6They also took their livestock and their goods, which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his offspring with him, (Jos 24,4; Ps 105,23; Jes 52,4; Apg 7,14)7his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters. All his offspring he brought with him into Egypt.8Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn, (2Mo 1,1; 2Mo 6,14; 4Mo 26,5; 1Chr 5,1)9and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1Chr 6,1)12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul. (1Mo 38,3; 1Mo 38,7; 1Mo 38,10; 1Mo 38,29; 1Chr 2,3; 1Chr 2,5; 1Chr 4,21)13The sons of Issachar: Tola, Puvah, Yob, and Shimron. (1Chr 7,1)14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.15These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three. (1Mo 29,32; 1Mo 30,1)16The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel. (1Chr 7,30)18These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob—sixteen persons. (1Mo 29,24; 1Mo 30,10)19The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.20And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera the priest of On, bore to him. (1Mo 41,45; 1Mo 41,50)21And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. (4Mo 26,38; 1Chr 7,6; 1Chr 8,1)22These are the sons of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all.23The son[1] of Dan: Hushim.24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. (1Chr 7,13)25These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all. (1Mo 29,29; 1Mo 30,5)26All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all.27And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy. (2Mo 1,5; 5Mo 10,22; Apg 7,14)
Jacob and Joseph Reunited
28He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen. (1Mo 45,10)29Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while. (1Mo 45,14)30Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.” (Lk 2,29)31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me. (1Mo 47,1)32And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ (1Mo 47,3)33When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ (1Mo 46,32)34you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.” (1Mo 37,12; 1Mo 43,32; 1Mo 46,28; 1Mo 46,32; 2Mo 8,26)