1Von Salomo. Gott, dein richterlich Walten verleihe dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,2daß er dein Volk mit Gerechtigkeit richte und deine Elenden[1] nach dem Recht!3Laß die Berge dem Volke Frieden[2] tragen und die Hügel sich kleiden in Gerechtigkeit!4Er schaffe Recht den Elenden[3] im Volk, er helfe den armen Leuten und zertrete den Bedrücker.5Möge er leben, solange die Sonne scheint und der Mond (uns leuchtet), von Geschlecht zu Geschlecht!6Er möge sein wie Regen für frischgemähte Wiesen, wie Regenschauer, die das Land besprengen!7In seinen Tagen möge der Gerechte blühen und Friede[4] in Fülle bestehn, bis kein Mond mehr scheint.8Er herrsche von Meer zu Meer und vom Euphratstrom bis hin an die Enden der Erde!9Vor ihm müssen die Steppenvölker die Knie beugen und seine Feinde den Staub lecken[5];10die Könige von Tharsis und den Meeresländern müssen Geschenke ihm bringen, die Herrscher von Saba und Seba Abgaben[6] entrichten;11ja huldigen müssen ihm alle Könige, die Völker alle ihm dienen!12Denn er wird den Armen retten, der um Hilfe schreit, den Leidenden und den, der keinen Helfer hat.13Er wird sich erbarmen des Schwachen und Armen und Hilfe gewähren den Seelen der Armen;14aus Bedrückung und Gewalttat wird er ihre Seelen erlösen, und ihr Blut wird kostbar sein in seinen Augen.15So lebe er denn, und man gebe ihm vom Golde aus Saba, man bete immerdar für ihn und segne ihn allezeit!16Fülle von Korn möge sein im Lande bis auf die Gipfel der Berge, es rausche seine Frucht wie der Libanon! Und aus den Städten blühe das Volk hervor so zahlreich wie das Gras der Erde!17Sein Name möge ewig bestehn: solange die Sonne scheint, lebe sein Name fort, so daß man in ihm sich Segen wünscht und alle Völker ihn glücklich preisen!18Gepriesen sei Gott der HERR, der Gott Israels, der Wunder vollbringt, er allein!19Und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit, und die ganze Erde sei seiner Herrlichkeit[7] voll! Amen, ja Amen! –20Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
1Von Salomo. Gott, gib dem König deine Rechtssprüche und deine Gerechtigkeit dem Königssohn, (1Chr 22,9; 1Chr 29,19; Ps 127,1)2dass er dein Volk richte in Gerechtigkeit und deine Elenden nach Recht. (2Sam 23,3; Jes 32,1)3Es mögen dem Volk Heil tragen die Berge und die Hügel Gerechtigkeit[1]. (Ps 85,11; Jes 32,17)4Er schaffe Recht den Elenden des Volkes; bringe Hilfe den Kindern[2] des Armen, und den Unterdrücker zertrete er. (Jes 42,3)5Und[3] er möge lange leben[4], solange die Sonne ⟨scheint⟩, solange der Mond ⟨leuchtet⟩, von Generation zu Generation.6Er komme herab wie ein Regen auf die gemähte Flur, wie Regenschauer als Befeuchtung auf das Land. (5Mo 32,2; Hos 6,3)7In seinen Tagen wird der Gerechte[5] blühen, und Fülle von Heil ⟨wird sein⟩, bis der Mond nicht mehr ist.8Und er[6] möge herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde[7]. (2Mo 23,31; Sach 9,10)9Vor ihm sollen niederknien die Bewohner der Wüste, und seine Feinde sollen den Staub lecken. (Jes 49,23; Mi 7,17)10Die Könige von Tarsis und den Inseln sollen Geschenke bringen, es sollen Tribute entrichten die Könige von Scheba und Saba. (1Kön 10,1; Ps 68,30; Jes 60,6)11Und alle Könige sollen vor ihm niederfallen, alle Nationen ihm dienen. (Jes 49,23; Mi 7,17)12Denn retten wird er den Armen, der um Hilfe ruft, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat. (Hi 36,15; Ps 55,17)13Er wird sich erbarmen des[8] Geringen[9] und des Armen, und das Leben[10] der Armen wird er retten.14Aus Bedrückung und Gewalttat wird er ihr Leben erlösen, denn ihr Blut ist kostbar in seinen Augen. (Ps 116,15)15Und er soll leben, und von dem Golde Schebas wird man[11] ihm geben; und man soll beständig für ihn beten, den ganzen Tag ihn segnen. (1Kön 10,10; Ps 45,18)16Überfluss an Getreide soll im Land sein; auf dem Gipfel der Berge soll es wogen[12]; wie der Libanon sei seine Frucht; sie sollen hervorblühen aus der Stadt wie das Kraut der Erde.17Sein Name soll ewig sein; vor der Sonne soll aufsprossen sein Name;[13] und in ihm wird man sich segnen; alle Nationen sollen ihn glücklich preisen[14].18Gepriesen sei der HERR, Gott, der Gott Israels. Er tut Wunder, er allein! (Hi 5,9; Ps 77,15; Ps 98,1; Ps 106,48; Ps 136,4; Lk 1,68)19Und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Erde! Amen, ja Amen. (4Mo 14,21; Ps 41,14; Jes 6,3; Hab 2,14)20Es sind zu Ende die Gebete Davids, des Sohnes Isais.