Psalm 108

Menge Bibel

1 Ein Lied, ein Psalm Davids.2 Mein Herz ist getrost, o Gott: singen will ich und spielen! Wach auf, meine Seele!3 Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!4 Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!5 Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.6 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!7 Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!8 Gott hat in[1] seiner Heiligkeit gesprochen[2]: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.9 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.10 Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«11 Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?12 Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?13 O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.14 Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.

Psalm 108

Český ekumenický překlad

von Česká biblická společnost
1  Píseň, žalm Davidův. 2  Mé srdce je připraveno, Bože, budu zpívat, prozpěvovat žalmy, rovněž moje sláva! 3  Probuď se už, citero a harfo, ať jitřenku vzbudím. 4  Hospodine, chci ti mezi lidmi vzdávat chválu, mezi národy ti budu zpívat žalmy; 5  vždyť tvé milosrdenství nad nebe sahá, až do mraků tvoje věrnost. 6  Povznes se až nad nebesa, Bože, a nad celou zemí ať je tvoje sláva! 7  Aby tvoji milí byli zachováni, pomoz svou pravicí, odpověz mi! 8  Bůh ve své svatyni promluvil: „S jásotem rozdělím Šekem, rozměřím dolinu Sukót. 9  Mně patří Gileád, mně patří Manases, Efrajim, přilba mé hlavy, Juda, můj palcát. 10  Moáb je mé umývadlo, na Edóm hodím svůj střevíc, proti Pelišteji válečný ryk spustím.“ 11  Kdože mě uvede do nepřístupného města? Kdo mě dovedl až do Edómu? 12  Což ne, Bože, ty, jenž zanevřel jsi na nás? Což s našimi zástupy bys nevytáhl, Bože? 13  Před protivníkem buď naše pomoc, je šalebné čekat spásu od člověka. 14  S Bohem statečně si povedeme, on rozšlape naše protivníky.