Lukas 1

Menge Bibel

1 Weil[1] bekanntlich schon viele es unternommen haben, einen Bericht über die Begebenheiten, die sich unter uns erfüllt[2] haben, so abzufassen,2 wie die Männer sie uns überliefert haben, die von Anbeginn an Augenzeugen und (alsdann) Diener des Wortes gewesen sind,3 habe auch ich mich entschlossen, nachdem ich allen Tatsachen von den Anfängen an sorgfältig nachgegangen bin[3], alles für dich, hochedler Theophilus, in richtiger[4] Reihenfolge aufzuzeichnen,4 damit du dich von der Zuverlässigkeit der Nachrichten[5], in denen du unterwiesen worden bist, überzeugen kannst.5 Es lebte zur Zeit des jüdischen Königs Herodes ein Priester namens Zacharias aus der Priesterabteilung Abia; der hatte eine Frau aus der Zahl der Töchter[6] Aarons, die Elisabeth hieß.6 Sie waren beide gerecht[7] vor Gott und wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn ohne Tadel.7 Sie hatten jedoch kein Kind, weil der Elisabeth Mutterfreuden versagt waren, und beide standen schon in vorgerücktem Alter.8 Da begab es sich einst, als er nach der Ordnung seiner Abteilung den Priesterdienst vor Gott zu verrichten hatte,9 daß er nach dem Brauch der Priesterschaft durch das Los dazu bestimmt wurde, in den Tempel des Herrn zu gehen und dort das Rauchopfer darzubringen (2.Mose 30,7; 1.Chr 24,19),10 während die ganze Volksmenge draußen zur Stunde des Rauchopfers dem Gebet oblag.11 Da erschien ihm ein Engel des Herrn, der stand auf der rechten Seite des Rauchopferaltars.12 Bei seinem Anblick erschrak Zacharias, und Furcht befiel ihn;13 der Engel aber sagte zu ihm: »Fürchte dich nicht, Zacharias, denn dein Gebet hat Erhörung gefunden, und deine Frau Elisabeth wird dir Mutter eines Sohnes werden, dem du den Namen Johannes geben sollst.14 Du wirst Freude und Jubel[8] darüber empfinden, und viele werden sich über seine Geburt freuen,15 denn er wird groß vor dem Herrn sein; Wein und (andere) berauschende Getränke wird er nicht genießen (Ri 13,4-5; 1.Sam 1,11), und mit heiligem Geist wird er schon von Geburt an erfüllt werden.16 Viele von den Söhnen Israels wird er zum Herrn, ihrem Gott, zurückführen;17 und er ist es, der vor ihm[9] einhergehen wird im Geist und in der Kraft des Elia, um die Herzen der Väter den Kindern wieder zuzuwenden (Mal 3,1.23-24) und die Ungehorsamen zur Gesinnung der Gerechten (zu führen), um dem Herrn ein wohlbereitetes Volk zu schaffen.«18 Da sagte Zacharias zu dem Engel: »Wie soll ich das für möglich halten? Ich selbst bin ja ein alter Mann, und meine Frau ist auch schon betagt.« (1.Mose 15,8; 18,11)19 Da antwortete ihm der Engel: »Ich bin Gabriel, der (als Diener) vor Gottes Angesicht steht, und bin gesandt, um zu dir zu reden und dir diese frohe Botschaft zu verkündigen.20 Doch nun vernimm: Du wirst stumm sein und nicht reden können bis zu dem Tage, an dem diese meine Verheißung sich erfüllt, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, die zu ihrer Zeit in Erfüllung gehen werden.«21 Das Volk wartete unterdessen auf Zacharias und wunderte sich darüber, daß er so lange im Tempel verweilte.22 Als er endlich heraustrat, konnte er nicht zu ihnen reden; da merkten sie, daß er eine Erscheinung im Tempel gesehen hatte; und er seinerseits suchte sich ihnen durch Kopfnicken[10] verständlich zu machen, blieb aber stumm.23 Als dann die (sieben) Tage seines Priesterdienstes zu Ende waren, kehrte er heim in sein Haus.24 Nach diesen Tagen aber wurde seine Frau Elisabeth guter Hoffnung; sie hielt sich fünf Monate lang in tiefer Zurückgezogenheit und dachte:25 »So hat der Herr an mir getan in der Zeit, die er dazu ersehen hat, meine Schmach bei den Menschen von mir hinwegzunehmen.« (1.Mose 30,23)26 Im sechsten Monat aber wurde der Engel Gabriel von Gott nach Galiläa in eine Stadt namens Nazareth gesandt27 zu einer Jungfrau, die mit einem Manne namens Joseph aus dem Hause Davids verlobt war; die Jungfrau hieß Maria.28 Als nun der Engel bei ihr eintrat, sagte er: »Sei gegrüßt, du Begnadete: der Herr ist mit dir!«29 Sie wurde über diese Anrede bestürzt und überlegte[11], was dieser Gruß zu bedeuten habe.30 Da sagte der Engel zu ihr: »Fürchte dich nicht, Maria, denn du hast Gnade bei Gott gefunden!31 Wisse wohl: du wirst guter Hoffnung werden und Mutter eines Sohnes, dem du den Namen Jesus geben sollst. (Mt 1,21)32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden, und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben,33 und er wird als König über das Haus Jakobs in alle Ewigkeit herrschen, und sein Königtum wird kein Ende haben.« (Jes 9,7; 2.Sam 7,12-13)34 Da sagte Maria zu dem Engel: »Wie soll das möglich sein? Ich weiß doch von keinem Manne.«35 Da gab der Engel ihr zur Antwort: »Heiliger Geist wird über dich kommen und die Kraft des Höchsten dich überschatten; daher wird auch das Heilige, das (von dir) geboren werden soll, Gottes Sohn genannt werden.36 Und nun vernimm: Elisabeth, deine Verwandte, ist ebenfalls trotz ihres hohen Alters mit einem Sohn gesegnet und steht jetzt schon im sechsten Monat, sie, die man unfruchtbar nennt;37 denn bei Gott ist kein Ding unmöglich.« (1.Mose 18,14)38 Da sagte Maria: »Siehe, ich bin des Herrn Magd: mir geschehe nach deinem Wort!« Damit schied der Engel von ihr.39 Maria aber machte sich in jenen Tagen auf und wanderte eilends in das Bergland nach einer Stadt (im Stamme) Juda;40 dort trat sie in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.41 Da begab es sich, als Elisabeth den Gruß der Maria vernahm, da bewegte sich das Kind lebhaft in ihrem Leibe; und Elisabeth wurde mit heiligem Geist erfüllt42 und brach mit lauter Stimme in die Worte aus: »Gesegnet[12] bist du unter den Frauen, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes!43 Doch woher wird mir die Ehre[13] zuteil, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?44 Denn wisse: als der Klang deines Grußes mir ins Ohr drang, bewegte sich das Kind vor Freude lebhaft in meinem Leibe.45 O selig die, welche geglaubt hat, denn die Verheißung, die der Herr ihr gegeben hat, wird in Erfüllung gehen!«46 Darauf sprach Maria: »Meine Seele erhebt den Herrn, (1Sam 2,1)47 und mein Geist jubelt über Gott, meinen Retter[14],48 weil er die Niedrigkeit seiner Magd angesehen hat! (1.Sam 1,11) Denn siehe: von nun an werden alle Geschlechter mich selig preisen,49 weil der Allmächtige Großes an mir getan hat (5.Mose 10,21). Ja, heilig ist sein Name (Ps 111,9),50 und sein Erbarmen wird von Geschlecht zu Geschlecht denen zuteil, die ihn fürchten (Ps 103,17).51 Er wirkt seine Kraft aus mit seinem Arm, er zerstreut, die da hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn (Ps 89,11)52 er stürzt Machthaber von den Thronen und erhöht Niedrige (Ps 147,6; Hiob 5,11);53 Hungrige sättigt er mit Gütern und läßt Reiche leer ausgehen (Ps 107,9; 34,11; 1.Sam 2,5.7-8).54 Er hat sich Israels angenommen, seines Knechts, um der Barmherzigkeit zu gedenken (Jes 41,8; Ps 98,3),55 wie er es unsern Vätern verheißen hat, dem Abraham und seinen Nachkommen in Ewigkeit.« (Mi 7,20; 1.Mose 17,7)56 Maria blieb dann etwa drei Monate bei Elisabeth und kehrte hierauf in ihr Haus zurück.57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit ihrer Niederkunft, und sie wurde Mutter eines Sohnes.58 Als nun ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr ihr so große Barmherzigkeit erwiesen hatte, freuten sie sich mit ihr.59 Am achten Tage kamen sie zur Beschneidung des Knäbleins und wollten es mit dem Namen seines Vaters Zacharias benennen;60 doch seine Mutter sagte abwehrend: »Nein, er soll Johannes heißen!«61 Sie entgegneten ihr: »In deiner Verwandtschaft gibt es doch keinen, der diesen Namen führt.«62 Sie winkten nun seinem Vater die Frage zu, wie er ihn benannt haben wolle.63 Der forderte ein Täfelchen und schrieb die Worte darauf: »Johannes ist sein Name!«, und alle verwunderten sich darüber.64 In demselben Augenblick aber wurde ihm der Mund aufgetan, und das Band seiner Zunge (löste sich): er konnte wieder reden und pries Gott.65 Da kam Furcht über alle, die in ihrer Nachbarschaft wohnten, und im ganzen Bergland von Judäa wurden alle diese Begebenheiten viel besprochen,66 und alle, die von ihnen hörten, nahmen sie sich zu Herzen und sagten[15]: »Was wird wohl aus diesem Kinde werden?« Denn auch die Hand des Herrn war mit ihm.67 Und sein Vater Zacharias wurde mit heiligem Geist erfüllt und sprach die prophetischen Worte aus:68 »Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels! (Ps 41,14; 72,18), Denn er hat sein Volk gnädig angesehen und ihm eine Erlösung geschaffen (Ps 111,4)69 und hat uns ein Horn des Heils aufgerichtet im Hause Davids, seines Knechtes (Ps 132,17; 1.Sam 2,10).70 So hat er es durch den Mund seiner heiligen Propheten von alters her verheißen:71 retten will er uns von unsern Feinden und aus der Hand aller, die uns hassen (Ps 106,10),72 um unsern Vätern Barmherzigkeit zu erweisen (Mi 7,20) und seines heiligen Bundes zu gedenken (Ps 105,8-9; 106,45; 1.Mose 17,7),73 des Eides, den er unserm Vater Abraham geschworen hat (1.Mose 22,16-17; Jer 11,5), er wolle uns erretten aus der Hand unserer Feinde74 und uns verleihen, daß wir ihm furchtlos dienen75 in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor seinen Augen alle Tage unsers Lebens.76 Aber auch du, Knäblein, wirst ein Prophet des Höchsten genannt werden; denn du wirst vor dem Herrn einhergehen, ihm die Wege zu bereiten (Mal 3,1),77 um seinem Volke die Erkenntnis des Heils zu verschaffen, die ihnen durch Vergebung ihrer Sünden zuteil werden wird (Jer 31,34).78 So will es das herzliche Erbarmen unsers Gottes, mit dem uns der Aufgang aus der Höhe erschienen ist (Jes 60,1-2; Mal 3,20),79 um denen Licht zu spenden, die in Finsternis und Todesschatten sitzen (Jes 9,2), und unsere Füße[16] auf den Weg des Friedens zu leiten.« –80 Das Knäblein aber wuchs heran und wurde stark am Geist und hielt sich in der Einöde auf bis zum Tage seines öffentlichen Auftretens vor Israel.

Lukas 1

圣经当代译本修订版

von Biblica
1-2 提阿非罗大人,已经有很多人根据最初的目击者和传道者给我们的口述,把我们中间发生的事记载下来。3 我把一切事情从头至尾仔细查考之后,决定按次序写出来,4 使你知道自己所学的道都是有真凭实据的。5 犹太王希律执政期间,亚比雅的班里有位祭司名叫撒迦利亚,他妻子伊丽莎白是亚伦的后裔。6 夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。7 但他们没有孩子,因为伊丽莎白不能生育,二人又年纪老迈。8 有一天,轮到撒迦利亚他们那一班祭司当值,9 他们按照祭司的规矩抽签,抽中撒迦利亚到主的殿里去烧香。10 众百姓都在外面祷告。11 那时,主的天使在香坛的右边向撒迦利亚显现,12 撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。13 天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,你的祷告已蒙垂听。你的妻子伊丽莎白要为你生一个儿子,你要给他取名叫约翰。14 你必欢喜快乐,许多人也会因为他的诞生而欣喜雀跃,15 因为他将成为主伟大的仆人。他必滴酒不沾,并且在母腹里就被圣灵充满。16 他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。17 他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”18 撒迦利亚对天使说:“我已经老了,我的妻子也上了年纪,我如何知道这是真的呢?”19 天使回答说:“我是侍立在上帝面前的加百列,奉命来向你报这喜讯。20 我说的这些话到时候必定应验。但因为你不肯相信我的话,所以这事成就以前,你将变成哑巴,不能说话。”21 人们在等候撒迦利亚,见他在圣殿里迟迟不出来,都感到奇怪。22 后来他出来了,却成了哑巴,不能说话,只能打手势,大家意识到他在圣殿里看见了异象。23 撒迦利亚供职期满,就回家去了。24 不久,伊丽莎白果然怀了孕,她有五个月闭门不出。25 她说:“主真是眷顾我,除掉了我不生育的羞耻。”26 伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒,27 去见一位童贞女,她叫玛丽亚。玛丽亚已经和大卫的后裔约瑟订了婚。28 天使到了玛丽亚那里,说:“恭喜你,蒙大恩的女子,主与你同在!”29 玛丽亚听了觉得十分困惑,反复思想这话的意思。30 天使对她说:“玛丽亚,不要害怕,你在上帝面前已经蒙恩了。31 你要怀孕生子,并给祂取名叫耶稣。32 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。33 祂要永远统治以色列[1],祂的国度永无穷尽。”34 玛丽亚对天使说:“这怎么可能呢?我还是童贞女。”35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,所以你要生的那圣婴必称为上帝的儿子。36 看啊,你的亲戚伊丽莎白年纪老迈,一向不能生育,现在已经怀男胎六个月了。37 因为上帝无所不能。”38 玛丽亚说:“我是主的婢女,愿你所说的话在我身上成就。”于是天使离开了她。39 不久,玛丽亚便动身赶到犹太山区的一座城,40 进了撒迦利亚的家,向伊丽莎白请安。41 伊丽莎白一听见玛丽亚的问安,腹中的胎儿便跳动起来,伊丽莎白被圣灵充满,42 高声喊着说:“在妇女中你是最蒙福的!你腹中的孩子也是蒙福的!43 我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢?44 我一听到你问安的声音,腹中的孩子就欢喜跳动。45 相信主所说的话必实现的女子有福了!”46 玛丽亚说: “我的心尊主为大,47 我的灵因我的救主上帝而欢喜,48 因祂眷顾我这卑微的婢女, 从今以后, 世世代代都要称我是有福的。49 全能者在我身上行了奇事, 祂的名是神圣的。50 祂怜悯敬畏祂的人, 直到世世代代。51 祂伸出臂膀,施展大能, 驱散心骄气傲的人。52 祂使当权者失势, 叫谦卑的人升高。53 祂使饥饿的得饱足, 叫富足的空手而去。54 祂扶助了自己的仆人以色列,55 祂要施怜悯给亚伯拉罕和他的子孙, 直到永远, 正如祂对我们祖先的应许。”56 玛丽亚和伊丽莎白同住了约三个月,便回家去了。57 伊丽莎白的产期到了,生下一个儿子。58 亲戚和邻居听见主向她大施怜悯,都和她一同欢乐。59 到了第八天,他们来给孩子行割礼,想照他父亲的名字给他取名叫撒迦利亚。60 但伊丽莎白说:“不!要叫他约翰。”61 他们说:“你们家族中没有人用这个名字啊!”62 他们便向他父亲打手势,问他要给孩子起什么名字。63 撒迦利亚就要了一块写字板,写上:“他的名字叫约翰。”大家看了都很惊奇。64 就在那时,撒迦利亚恢复了说话的能力,便开口赞美上帝。65 住在周围的人都很惧怕,这消息很快就传遍了整个犹太山区。66 听见的人都在想:“这孩子将来会怎样呢?因为主与他同在。”67 孩子的父亲撒迦利亚被圣灵充满,便预言说:68 “主——以色列的上帝当受称颂, 因祂眷顾、救赎了自己的子民,69 在祂仆人大卫的家族中为我们兴起了一位大能的拯救者[2]70 正如祂从亘古借着祂圣先知们的口所说的。71 祂要从仇敌和一切恨我们之人手中拯救我们。72 祂怜悯我们的祖先, 持守自己的圣约,73 就是祂对我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,74 要把我们从仇敌手中拯救出来,75 使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。76 至于你,我的儿子啊! 你将要被称为至高者的先知, 因为你要走在主的前面, 为祂预备道路,77 使百姓因罪得赦免而明白救恩的真谛。78 由于上帝的怜悯, 清晨的曙光必从高天普照我们,79 照亮那些生活在黑暗中和死亡阴影下的人, 带领我们走平安的道路。”80 那孩子渐渐长大,心灵强健,在向以色列人公开露面之前,一直住在旷野。