Jesaja 45

Menge Bibel

1 So hat der HERR zu seinem Gesalbten gesprochen, zu Cyrus, den ich bei seiner rechten Hand ergriffen habe, um Völker vor ihm niederzustrecken und den Gürtel von den Hüften der Könige zu lösen, um Türen vor ihm aufzutun und Tore, damit sie ihm nicht verschlossen bleiben:2 »Ich will selbst vor dir hergehen und das Unwegsame ebnen; eherne Pforten will ich sprengen und eiserne Riegel zerschlagen;3 ich will dir die im Dunkel verborgenen Schätze übergeben und die wohlversteckten Kostbarkeiten, damit du erkennst, daß ich, der HERR, es bin, der dich bei deinem Namen gerufen hat, der Gott Israels.4 Um meines Knechtes Jakob und um Israels, meines Erwählten, willen habe ich dich bei deinem Namen gerufen und dir Ehrennamen verliehen, ohne daß du mich kanntest.5 Ich bin der HERR, und sonst ist keiner da: außer mir gibt’s keinen Gott. Ich habe dich gegürtet[1], ohne daß du mich kanntest,6 damit man erkenne vom Aufgang der Sonne und von ihrem Niedergang her, daß es außer mir keinen Gott gibt. Ich bin der HERR, und sonst ist keiner!7 Der ich das Licht bilde und die Finsternis schaffe, der ich Heil verleihe und Unglück schaffe: ich, der HERR, bin es, der dies alles wirkt!«8 »Laßt rieseln von oben, ihr Himmel, Segen, und die Wolken mögen ihn herabströmen lassen! Die Erde tue (ihren Schoß) auf, damit Heil erblühe, und sie lasse Gerechtigkeit[2] sprossen zugleich! Ich, der HERR, habe selbst es geschaffen.«9 »Wehe dem, der mit seinem Bildner[3] hadert, er, eine bloße Scherbe unter irdenen Scherben! Darf wohl der Ton zum Töpfer, der ihn formt, sagen: ›Was machst du da?‹ und ›Dein Werk hat keine Handhabe‹?10 Wehe dem, der zu einem Vater sagt: ›Warum setzest du Kinder in die Welt?‹ und zu einem Weibe: ›Warum wirst du Mutter?‹«11 So hat der HERR gesprochen, der Heilige Israels und sein Bildner[4]: »Über die kommenden Dinge befragt mich! Meine Söhne[5] und das Werk meiner Hände laßt mir anbefohlen sein!12 Ich bin es ja, der die Erde gemacht und die Menschen auf ihr geschaffen hat; ich bin es, dessen Hände den Himmel ausgespannt haben, und sein gesamtes Sternenheer habe ich bestellt.13 Ich habe ihn[6] erweckt in Gerechtigkeit[7] und will alle seine Wege ebnen: er wird meine Stadt wieder aufbauen und meine Weggeführten[8] freigeben weder um Lösegeld noch um Geschenke« – der HERR der Heerscharen hat es ausgesprochen.14 So hat der HERR gesprochen: »Der Reichtum Ägyptens und der Handelsgewinn Äthiopiens und der Sabäer, der hochgewachsenen Männer, werden auf dich überströmen und dir gehören; hinter dir her werden sie ziehen, in Ketten dahinschreiten[9] und vor dir sich verbeugen, werden zu dir flehen: ›Nur bei dir ist Gott, und sonst gibt es keinen, überhaupt keinerlei Gottheit.‹«15 Wahrlich, du bist ein sich verbergender[10] Gott, du Gott Israels, ein Retter!16 Zuschanden sollen sie alle werden und tief beschämt; allesamt sollen sie schmachbedeckt abziehen, die Götzenverfertiger!17 Israel aber wird Rettung[11] erlangen durch den HERRN, eine ewige Rettung; ihr sollt euch nicht zu schämen brauchen und nicht in Schmach geraten bis in alle Ewigkeit.18 Denn so hat der HERR gesprochen, der Schöpfer des Himmels, er, der (wahre) Gott, der die Erde gebildet und gemacht hat – er hat sie hergerichtet[12]; nicht zu einer Einöde hat er sie geschaffen, nein, um bewohnt zu werden, hat er sie gebildet –: »Ich bin der HERR und keiner sonst!19 Nicht im Verborgenen habe ich geredet, nicht in einem dunklen Winkel[13] der Erde; nicht habe ich zu den Nachkommen Jakobs gesagt: ›Vergebens sollt ihr mich suchen!‹ Nein, ich, der HERR, rede Gerechtigkeit[14] und verkünde Aufrichtiges[15].20 Versammelt euch und tretet herzu, nähert euch insgesamt, ihr Heidenvölker, die ihr (dem Untergang) entronnen seid! Unverständig sind die, welche ihr Götzenbild von geschnitztem Holz einhertragen und zu einem Gott beten, der nicht helfen kann.21 Legt eure Sache dar und tragt sie vor! Mögen sie sich zusammen beraten! Wer hat dieses schon von alters her verlauten lassen, schon vor langer Zeit es angekündigt? Bin nicht ich es gewesen, der HERR, außer dem es keinen Gott weiter gibt? Außer mir gibt es keinen gerechten und rettenden Gott.22 Wendet euch zu mir und laßt euch retten, alle ihr Enden der Erde! Denn ich bin Gott und keiner sonst!23 Bei mir selbst habe ich geschworen, hervorgegangen ist aus meinem Munde Wahrheit und ein Wort, das unverbrüchlich ist: Vor mir soll jedes Knie sich beugen, mir jede Zunge schwören[16]!24 ›Im HERRN allein‹ – so wird man bekennen – ›habe ich volle Gerechtigkeit[17] und Stärke‹; zu ihm werden kommen und sich dabei schämen alle, die ihm feindselig widerstrebt haben.25 Im HERRN wird gerechtfertigt werden[18] und seiner sich rühmen die gesamte Nachkommenschaft Israels.«

Jesaja 45

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 “我耶和华膏立塞鲁士为王, 我牵着他的右手帮助他征服列国、降服列王; 我使城门洞开, 让他通行无阻。 我对他说,2 ‘我要走在你前面, 为你铲平高山, 打破铜门, 砍断铁闩。3 我要把隐藏的宝物和秘密收藏的财富赐给你, 好叫你知道点名呼召你的是我——以色列的上帝耶和华。4 虽然你不认识我, 但为了我的仆人雅各, 我所拣选的以色列, 我还是点名呼召你, 赐给你一个尊贵的名号。5 我是独一无二的耶和华, 除我以外再没有上帝。 虽然你不认识我, 但我还是赐你力量。6 这样,从日出之地到日落之处, 普天下都知道除我以外, 别无他神, 我耶和华独一无二。7 我造光明,也造黑暗; 赐平安,也降灾祸。 这一切都是我耶和华的作为。8 “‘我使诸天降下甘露, 云彩降下公义, 使大地裂开, 萌生拯救和公义, 这是我耶和华的作为。’9 “跟造物主争辩的人有祸了! 他不过是世上瓦器中的一件。 陶泥怎能对陶匠说,‘你在做什么’? 受造之物怎能说,‘造我的没手艺’?10 对父亲说‘你生的是什么’ 或对母亲说‘你产的是什么’的人有祸了!”11 耶和华——以色列的圣者和创造主说: “你们就我子民将来的事质问我吗? 你们发号施令要告诉我如何做吗?12 是我造了大地,又造了地上的人; 我亲手铺展穹苍, 布置天上的万象。13 我凭公义使塞鲁士王兴起, 我要让他的道路畅通无阻。 他必重建我的城, 释放我被掳的子民, 不是为了得报酬或奖赏。 这是万军之耶和华说的。”14 耶和华说: “埃及的出产和古实的货物必归你所有。 身材高大的西巴人必来归附你, 戴着锁链跟在你身后。 他们要向你下拜, 在你面前恳求, 并说,‘上帝真的与你们同在, 祂独一无二,除祂以外, 别无他神。’”15 救主——以色列的上帝啊, 你真是一位隐藏自己的上帝。16 制造偶像的都必蒙羞受辱, 一同惭愧。17 但以色列必蒙耶和华拯救, 享受永远的救恩, 永远不会再蒙羞受辱。18 创造诸天、塑造和建立大地给人居住、没有使地荒凉的耶和华上帝说: “我是耶和华,是独一无二的上帝。19 我没有在隐秘处暗暗地说话, 我没有对雅各的后裔说, ‘你们找不到我。’ 我耶和华宣扬真理, 传讲正义。20 “列国的流亡者啊, 你们要聚集到这里来。 那些抬着木头神像、 向不能救人的神明祷告的人真愚昧!21 你们要彼此商议, 陈明你们的理由。 谁早已预言过今天发生的事? 谁很久以前就说过这些预言? 难道不是我耶和华吗? 除我以外别无他神。 我是公义的上帝,我是救主, 除我以外别无他神。22 普世的人啊,归向我吧, 你们必蒙拯救, 因为我是独一无二的上帝。23 我凭自己起誓, 我口中的话真实可靠,绝不更改, ‘万膝必向我跪拜, 万口必起誓效忠于我。’24 他们必说, ‘只有耶和华那里才有公义和能力。’” 向祂发怒的必在祂面前蒙羞。25 以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。