2.Samuel 8

Menge Bibel

1 Nachmals besiegte David die Philister und demütigte sie und machte so der Oberherrschaft der Philister ein Ende. –2 Er besiegte auch die Moabiter und maß sie mit der Meßschnur ab, indem er sie auf die Erde niederlegen ließ; und zwar maß er zwei Schnurlängen ab, um (die betreffenden) zu töten, und eine volle Schnurlänge für die, welche am Leben bleiben sollten. So wurden die Moabiter Davids tributpflichtige Untertanen. –3 Sodann besiegte David Hadad-Eser, den Sohn Rehobs, den König von Zoba, als dieser ausgezogen war, um seine Herrschaft am Euphrat wiederherzustellen.4 Dabei machte David 1700 Reiter[1] von ihm und 20000 Mann Fußvolk zu Gefangenen und ließ die Gespanne[2] sämtlich lähmen; nur hundert Wagenpferde behielt er von diesen für sich. –5 Als dann die Syrer von Damaskus dem König Hadad-Eser von Zoba zu Hilfe kamen, erschlug David von den Syrern 22000 Mann6 und setzte dann Vögte im damascenischen Syrien ein, so daß die dortigen Syrer zu tributpflichtigen Untertanen Davids wurden. So verlieh der HERR dem David den Sieg auf allen Zügen, die er unternahm.7 Auch erbeutete David die goldenen Schilde, welche die Dienstleute[3] Hadad-Esers getragen hatten, und ließ sie nach Jerusalem bringen;8 und in Betah[4] und Berothai, den Städten Hadad-Esers, fiel dem König David sehr viel Kupfer in die Hände. –9 Als aber Thoi, der König von Hamath, erfuhr, daß David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers geschlagen hatte,10 sandte er seinen Sohn Joram[5] zum König David, um ihn zu begrüßen und ihm Glück zu wünschen, daß er aus dem Kriege mit Hadad-Eser als Sieger hervorgegangen war – Thoi hatte nämlich auf dem Kriegsfuß mit Hadad-Eser gestanden –; und jener brachte silberne, goldene und kupferne Geräte[6] mit,11 die der König David ebenfalls dem HERRN weihte, wie er es auch mit dem Silber und Gold machte, das ihm bei allen unterworfenen Völkern in die Hände gefallen war,12 nämlich bei den Syrern, Moabitern, Ammonitern, Philistern und Amalekitern, sowie mit der Beute, die ihm bei Hadad-Eser, dem Sohne Rehobs, dem König von Zoba, in die Hände gefallen war.13 Als David dann von dem Siege über die Syrer zurückkehrte, gewann er neuen Ruhm, indem er die Edomiter im Salztal besiegte und 18000 Mann von ihnen erschlug.14 Auch über alle Teile des Landes der Edomiter setzte er Vögte ein, so daß das ganze Land Edom ihm untertan wurde. So verlieh der HERR dem David den Sieg überall, wohin er zog.15 So herrschte denn David über ganz Israel und ließ Recht und Gerechtigkeit in seinem ganzen Volke walten. –16 Joab, der Sohn der Zeruja, stand an der Spitze des Heeres; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;17 Zadok, der Sohn Ahitubs, und Abjathar, der Sohn Ahimelechs, waren Priester, Seraja Staatsschreiber,18 Benaja, der Sohn Jojadas, Befehlshaber der (Leibwache der) Krethi und Plethi; Priesterrang hatten auch die Söhne Davids.

2.Samuel 8

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 后来大卫打败并征服了非利士人,夺取了他们的都城。2 他又打败了摩押人,让他们并排躺在地上,然后用绳子去量,每两绳之内的人都要被杀掉,第三绳的人留下性命。从此,摩押人臣服于大卫,向他进贡。3 利合的儿子琐巴王哈大底谢出来要恢复他在幼发拉底河一带的势力,大卫打败了他,4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。5 大马士革的亚兰人前来支援琐巴王哈大底谢,大卫杀了他们两万二千人,6 还派军驻守亚兰国的大马士革,亚兰人臣服大卫,向他进贡。耶和华使大卫无往而不胜。7 大卫夺走哈大底谢侍从的金盾牌,带回耶路撒冷,8 又从哈大底谢统治的比他和比罗他两座城中夺走大量的铜。9 哈马王陀以听说大卫打败哈大底谢全军,10 就派儿子约兰带着许多金银铜器去朝见大卫王,向他请安,祝贺他打败了哈大底谢。因为陀以常常和哈大底谢交战。11-12 大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人和利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。13 大卫在盐谷杀了一万八千亚兰人,声威大振。14 他又在以东全境设驻军,以东人都臣服于他。耶和华使他无往而不胜。15 大卫统治全以色列,他秉公行义治理百姓。16 那时,洗鲁雅的儿子约押做元帅,亚希律的儿子约沙法做史官,17 亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒做祭司长,西莱雅做书记,18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人。大卫的众子都做首领。